Читаем Лабиринт Гименея полностью

— Я привез тебя сюда отдохнуть. — Глядя ей в лицо, он протянул руку и обвел изящно очерченные скулы жены кончиками пальцев.

Глаза ее светились в предвкушении любви, и горячее желание запульсировало в нем.

— Тогда тебе лучше показать мне спальню, — сказала она, потянув его за руку.

* * *

Следующие два дня Лили была счастлива, как, наверное, никогда в своей жизни. Она приняла решение не позволять тревогам о будущем очернить настоящее, понимая, что это, быть может, последняя возможность побыть наедине с Вито.

Она еще никогда не проводила так чудесно с ним время и наслаждалась этим. Он полностью игнорировал свой мобильный и ноутбук и всецело растворился в их совместном отдыхе. Это было похоже на рай.

Внимательный ко всем ее желаниям, он изумительно заботился о ней, и каждый день они посещали какое-нибудь невероятно красивое место. А ночью он заключал ее в объятия и занимался с ней изысканной любовью.

— Тебе повезло, что ты рос рядом с этими местами. — Лили вздохнула, оглядывая панорамный вид, от которого просто дух захватывало. Вито привел ее на пикник на прекрасный альпийский луг, поросший полевыми цветами.

— Садись отдохни, — велел он, расстилая одеяло на траве. — Тебе еще предстоит идти назад до подъемника.

— Немножко устала, это правда, — призналась Лили, потирая поясницу.

— Давай я. — Вито опустился с ней рядом и начал массировать ей спину.

— О, как хорошо, — пробормотала Лили, делая глубокие вдохи и наслаждаясь твердой, теплой ладонью Вито, упруго нажимавшей ей на спину. — Как бы мне хотелось сходить вон туда, — добавила она, любуясь кристально чистым горным ручьем.

— Мы сходим туда завтра, — пообещал Вито. — Я знаю другой маршрут, где меньше идти пешком.

— Ты меня балуешь. — Она повернулась и взглянула на него. — Но разве тебе не надо возвращаться в город?

— Дела могут подождать. — Вито пожал плечами. — Лето скоро кончится, и хотя зимой здесь тоже очень красиво, но на пикник уже не пойдешь.

Он выложил из корзинки еду, приготовленную для них экономкой.

— Знаешь, думаю, нам не следует оставаться здесь слишком долго, — сказала Лили. — Мне не нравится, что Джованни никто не навещает.

— У него есть посетители, — коротко ответил Вито. — Он не был полным затворником до того, как ты приехала.

— Я этого и не говорила. — Лили расстроила внезапная резкость в голосе Вито. — В любом случае мне казалось, ты рад, что я составляю компанию твоему дедушке.

— А я думал, тебе здесь нравится, — сказал Вито. — Но если ты предпочитаешь поехать домой, мы улетим сегодня же после обеда.

— Почему с тобой всегда должно быть либо все, либо ничего? — в отчаянии спросила Лили.

Ей нравится, что Вито сильный, решительный мужчина, но иногда хочется, чтобы он видел все не только в черно-белых тонах.

— Не знаю, что ты имеешь в виду, — произнес он, передавая ей тарелку с едой.

— Я имею в виду, что мне здесь очень нравится. Я невероятно счастлива здесь, — отозвалась Лили, наблюдая за насупленным лицом Вито. — Это не значит, что я не беспокоюсь о Джованни. Но я не имела в виду, что мы должны возвращаться немедленно.

— О нем заботятся двадцать четыре часа в сутки. — Вито остервенело откусил кусок хлеба и устремил взгляд на горный хребет, окаймляющий долину.

— Я люблю твоего дедушку, — неожиданно проговорила Лили, вновь завладев его вниманием. — Он принимает меня и не судит.

— Он не знает, что ты сделала, — сказал Вито строго следя за своим голосом, сожалея, что Лили напомнила ему о своем предательстве. — А я знаю. Но не я постоянно поднимаю эту тему. Мне известна правда.

— Наш сын не будет знать своего прадедушку, — проговорила Лили, словно была погружена в собственные мысли, — но Джованни хочет, чтобы он рос, зная историю своей семьи, свои корни.

Вито уставился на нее, не в силах поверить, что она все еще продолжает настаивать на своем. Он почувствовал, как на виске запульсировала жилка, и стиснул кулаки, пытаясь удержать в узде поднимающуюся в нем злость. Зачем она говорит то, что не может не напомнить ему о ее неверности?

— Дедушка теперь стар, — сказал Вито. — Ты бы не нашла его таким добродушным в былые годы. Он был очень властным и грозным.

— Ну, конечно. Он и сейчас такой, — тут же ответила она, вскинув на него взгляд. — Это явно семейное.

— Теперь, когда он стар и понимает, что у него мало времени, — продолжал Вито, — полагаю, он направляет все оставшиеся силы на исполнение своего последнего желания.

— Согласна, — сказала Лили. — Я думала, об этом мы и говорим.

— Мы говорим о том, что он хочет правнука.

— И мы даем ему его.

— Он думает, что это так, — выдавил Вито сквозь стиснутые зубы. — Тот факт, что ради дедушкиного счастья я готов публично признать ребенка своим, не означает, что правды не существует.

— Я тоже так думаю, — тихо проговорила Лили. Она нетерпеливым жестом откинула волосы с лица.

— Мне кажется, мы договорились больше не поднимать эту тему. Суть всего происходящего нам известна обоим.

Перейти на страницу:

Похожие книги