Читаем Лабиринт Дракона (ЛП) полностью

- Они нарушили границу территории Азориус без выписанного пропуска, или особого согласия, выданного уполномоченным представителем Азориус, - сказала Лавиния. – Но ты и эльфийка можете сопровождать меня сквозь врата.

- Что у тебя на уме? – спросил Джейс. Он обращался к оборотню, но Лавиния ответила на вопрос, словно он был адресован ей.

- Я так понимаю, что Скрытый Лабиринт, это испытание нашего умения работать сообща, - сказала Лавиния. – Нашего единства. Участники гонки должны проходить без помех, как того желал бы основатель нашей гильдии. Это истинный путь для нашей всеобщей победы – и путь, который предотвратит жуткую катастрофу.

- Это он тебе все это рассказал? – спросил Джейс, кивая подбородком в сторону ведалкена.

- Даже несмотря на твое приступное вмешательство в его память, Кавин гораздо более осведомлен о лабиринте, чем ты можешь себе представить, - сказала Лавиния.

- Кавин мертв, - сказал Джейс.

Боковым зрением Джейс заметил, что Эммара метнула на него взгляд. Затем она, прищурившись, взглянула на оборотня.

- В твоей лжи чувствуются нотки отчаянья, Белерен, - сказала Лавиния. – Пришло время мне убрать тебя с улиц моего района.

Джейс интуитивно подготовил отражающее заклинание, но почувствовал, как оно было подавлено, возможно, стражниками, или в результате влияния огромного символа Азориус, взирающего на него свысока.

- Я долго ждала, чтобы сказать это. – Лавиния вызвала два браслета из мерцающих рун Азориус вокруг запястий Джейса. – Джейс Белерен, властью, данной мне Сенатом Азориус, ты арестован.

- Что ты делаешь?

- Ты разыскиваешься Сенатом Азориус за преступный заговор и злостные нарушения общественного порядка.

- Чертова тупица, - сказал Джейс. – Я нужен тебе. Я знаю, что ты знаешь о Высшем Приговоре. Весь этот район может взлететь на воздух.

- Лабиринт создан магией Азориус. Оставь это нам. Теперь это снова мой район.

- Ты совершаешь ошибку, - сказала Эммара. – Не делай этого. Он нам нужен.

- Эммара, ступай, - сказал Джейса. – Вместе с Ворелом. Нагоните остальных участников. Я вас найду.

- Я тебя здесь не оставлю, - сказала эльфийка.

Кавин положил руку на плечо Джейса, чтобы отвести его вверх по лестнице, на территорию Азориус. Джейс смерил его испепеляющим взглядом, но внешне остался спокоен.

- Эммара, ты должна идти дальше, - сказал он. – Просто доберись до конца, по возможности, без насилия. Ступай.

Рал Зарек мчался верхом на облаке, созданном из электричества и нетерпения. Он злобно швырял разряды молний в разбегающихся стражников Оржовских врат, вызвав серию взрывов, уничтоживших в дребезги галерею изящных трехэтажных витражных портретов влиятельных священников и аристократов Гильдии Сделок. Другие маги Иззет из его свиты бежали, стараясь не отставать от него, ориентируясь по следу из вызванных им разрушений. Он знал маршрут наизусть. Не было никого, кто бы знал его лучше него – даже Мелек, нелепое существо, созданное его собственной гильдией, чтобы заменить Рала в этой гонке. Если бы только эти жалкие гильдейские охранники прекратили вставать на его пути, он мог бы соединить все точки маршрута, провальсировать сквозь район, и получить свою награду, по праву принадлежащую ему. Он полагал, что был весьма понятен в своих намерениях – разряды молний были его способом вежливо попросить всех расчистить путь к вратам – поэтому сопротивление было досадным и раздражительным.

- Гильдейский маг Зарек! – прокричал гоблин Скриг. – Траллы!

Священник Оржов ткнул пальцем в сторону Рала с дальнего края врат гильдий, и рой серокожих, похожих на бесов траллов резво понесся через площадь, ему навстречу. Их лица были покрыты гротескными бронзовыми масками, и все они издавали разнообразные мерзкие вопли. Траллы стояли на самой нижней ступени иерархической лестницы Оржов. На этих подхалимов и лизоблюдов, ростом не выше ребенка, плевали даже начинающие чиновники гильдии и скромные должники, но в большом количестве они были довольно опасны. Рал добавил энергии в электрическое облако под собой, и вознесся в воздух над площадью Оржов. К своему раздражению, он обнаружил, что у некоторых траллов были перепончатые крылья, и они, жужжа, атаковали его.

Это была цена обладания лучшей информацией о лабиринте, думал он. Это была цена первого места, цена за то, чтобы быть мироходцем среди близоруких магов с единственным миром, который они считают своим домом. Все остальные гильдии шли по его следам, отчаянно пытаясь скорее остановить лидера, нежели определить собственный путь.

- Преследователи, - громко прорычал он, меча молнии в траллов и срезая электрическим разрядом Оржовского священника, который пытался призвать больше серокожих слуг. – Пиявки и дилетанты!

Перейти на страницу:

Похожие книги