Читаем L: изменить мир полностью

Члены оперативной группы как по команде перевели взгляд на Кудзё. Они были стереотипными японскими корпоративными трутнями, которые не желали нести никакой ответственности и вечно были одержимы поиском виновных. Кудзё высоко подняла голову под их взглядами.

— Инфицированная девочка — дочь профессора Никайдо. Из-за несчастного случая, она была заражена новым штаммом вируса, который исследовал ее отец.

— Вы скрывали, что она была заражена и что она сбежала из больницы для защиты профессора Никайдо?

— Я не могла открыть правду, потому что профессор Никайдо был одним из тех, кто контрабандой доставил вирус в Японию. Профессор был связан с террористической организацией и планировал принять участие в терракте по распространению вируса. Мы считаем, что его дочь была заражена в процессе его деятельности.

— Профессор Никайдо… не может быть… — недоверчиво протянул один из членов оперативной группы.

— Как вы знаете, научно-исследовательский центр профессора Никайдо обладает четвертым уровнем биологической безопасности. Однако там запрещено работать с вирусами выше третьего уровня по соглашению с жителями прилегающих к нему территорий. Тем не менее, вирус был доставлен в этот центр контрабандным путем. Директор лаборатории, замышляющий теракт, пропал без вести. А теперь еще его дочь, носитель вируса, сбежала. Вы действительно считаете, мы можем сообщить людям правду, как она есть?

Члены оперативной группы отводили глаза, не желая вмешиваться в спор. Они растерянно переговаривались друг с другом, но никто не был готов предложить решение, которое можно было бы претворить в действие.

— Каков риск передачи вируса? — собравшись с духом, уточнил один из членов.

— Риск передачи и уровень смертности у него выше, чем у вируса Эбола. А после двухнедельного инкубационного периода он размножается с невероятной скоростью.

— Как он…? — Саегуса не решался задать вопрос.

— Этот вирус передается воздушно-капельным путем, — жестко ответила Кудзё.

Конференц-зал снова затих. Вирус мог передаваться от хозяина к хозяину через мокроту, кашель или рвоту и свободно проникать в легкие. Он обладал чрезвычайно высоким уровнем смертности и распространялся в геометрической прогрессии.

— Что вы собираетесь делать? Позволите этой стране быть уничтоженной вирусом? Или сегодня же создадите специальную оперативную группу?

Никто не произнес ни слова. Наконец Саегуса принял решение.

— У нас нет выбора. Мы должны создать оперативную группу. И я ожидаю, что вы будете в ней, доктор Кудзё.

Даже сейчас, с серьезным лицом кивая в ответ на предложение Саегусы, Кудзё отчаянно пыталась удержаться от смеха, вызванного его решительным видом.

* * *

Кониши бросил всего один взгляд на Кудзё, вернувшуюся в штаб-квартиру «Синего Корабля», и ухмыльнулся.

— Я так понимаю, все прошло успешно.

— Да, я попала в оперативную группу без каких-либо проблем. Она будет создана внутри министерства здравоохранения.

Кудзё сняла пальто и взглянула на биотоп в центре комнаты.

— Я надеюсь, собранная нами информация о сговоре Саегусы с некоторыми фармацевтическими компаниями была полезной? — раздался голос Матобы с другой стороны биотопа.

— Да, я с трудом сдерживала смех.

— Значит, девочка будет найдена очень скоро. Вы были правы, работу по ее поимке лучше оставить профессионалам. Что же касается этого… — Кониши взглянул на десятки красных точек, движущихся по карте Японии, и поднял руки в знак капитуляции.

— Но я хочу, чтобы вы продолжили работу по поиску девочки через GPS.

— Да? Почему?

— Нам по-прежнему необходимо добраться до девочки первыми. Любая информация от очевидцев будет немедленно передана оперативной группе. Я буду передавать ее «Синему кораблю», так что вы сможете использовать ее, чтобы точно определить местоположение Маки.

— Что произойдет, если полиция доберется до нее первой?

— Как только она будет найдена, ее придется поместить в карантин. Поскольку ни один врач не представляет, как лечить этот новый штамм вируса, они переложат эту проблему на плечи оперативной группы.

— В любом случае, девочка в итоге окажется в наших руках, — пробормотал Матоба. Он самодовольно смотрел на гармоничный мирок, находящийся внутри биотопа. — День, когда этот идеальный мир станет реальностью уже близок.

Кудзё тоже взглянула на прозрачную сферу. Но взгляд ее скоро переместился на искаженный профиль Матобы, отражающийся в стекле.

— Идеальный мир…

Никто не заметил циничной улыбки, скривившей ее губы.

<p>L 10-2. Кибернет</p>

Молодая женщина с чашечкой кофе в руках позвонила в колокольчик на прилавке Интернет-кафе.

— Извините, у меня на столе нет сахарницы, — обратилась она к подошедшему работнику.

— Странно, я ведь совсем недавно все проверял, — пробормотал он, доставая из-под стойки пакет с сахаром.

Интернет-кафе было заполнено до отказа, как это обычно и бывало в середине ночи. Многолюдность, однако, совершенно не ощущалась благодаря тому, что посетители были разделены по отдельно стоящим «частным кабинкам». Ничто, за исключением случайного кашля, не нарушало атмосферы одиночества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетрадь смерти

Похожие книги