Читаем Квинт полностью

— Наивный демоненышь, — мерзко протянул наездник, — Примо идет за тобой.

— И пусть идет, — холодно проговорил я, — он погибнет от моей руки, как и ты сейчас.

— О-о-о-о нет-нет-нет, — он нервно замотал головой, — Примо уничтожит твое тело, а сам ты, истинный ты, хорошенько послужишь Ему. Все знают! ВСЕ! Что когда ОН заберет свое, то вышвырнет проклятых людишек из Игмундума, а этих мерзких предателей, этих, как они себя называют, переходчиков, казнит всех до единого, своею собственной рукой!

— Каких еще, к чертовой матери, переходчиков?

— А! — демон изменился в лице. Взглянул на меня с каким-то радостным удивлением, — ты не знаешь? Не знаешь ничего о переходчиках? — он звонко рассмеялся.

— Говори, тварь! — я дернул рукой, из ладони в пальцы выскользнул острый кинжал хлыста, я немедленно приставил его к горлу демона, — что еще за переходчики?

— А это, — он оскалился в злобной улыбке, — ты узнаешь сам! Когда они решат воспользоваться тобой. У тебя нигде нет друзей, наивный Квинт!

— О чем болтает этот демон? — сзади раздался голос Андрея.

Я оглянулся. Весь отряд вышел из разрушенного виброплана. Растянувшись небольшой цепочкой, они приближались ко мне.

Я не мешкал, быстро вспорол горло демону. Бросил его на песок. Тварь заерзала по земле, схватилась когтистыми пальцами за горло. Раскрыла пасть, далеко вытянула змеиный язык. Кровь толчками выбивалась из горла. Демон забулькал и замер.

— Да спорили с ним, — я указал на труп острым концом бича.

— О чем это? — Андрей снял маску. Недоуменно взглянул на меня. В ярком свете луны Игмундума его светлые волосы казались седыми.

— Да вот, — я пожал плечами, — я говорил ему, что перережу глотку одним движением, а он ставил на два.

— Что-то ты свистишь, Илья, — Антон растерянно поднял брови.

— Да нет, — улыбнулся я, — хочешь, сам у него спроси, — я кивнул на труп.

— Да ну тебя, с твоими шуточками, — беззлобно проговорил он и махнул рукой.

— Серьезно, — приблизилась Варвара, — о чем ты с ним говорил?

— У нас проблемы Квинт.

Подожди, секунду, Вергилий, сейчас не до тебя.

— Это важно!

— Я хотел узнать у него, — сочиняя на ходу, я взглянул на Варвару, — где мы находимся, и как добраться до Кракоса.

— Вот! И я об этом! Мы не на пути в Кракос! Серные скалы, что мы пролетали, в которых затаились влаксы, окружают Иструм с юга! Мы у Иструма!

— И что узнал?

— Произошла какая-то ошибка. Мы у Иструма, не у Кракоса, — быстро сориентировался я.

— Это плохо, Илья, — вклинился Артур, — Я просматривал карты, перед заданием. Решил немного покопать о крепостях.

— И что накопал? — непривычным серьезным тоном спросил Сергей.

— Иструм дальше от Оплота. Крепость Иструм меньше, маленький гарнизон. Если демоны ударят туда, там будет очень жарко.

— Но в чем дело? — Наташа задумчиво тронула пухленькие губки, — зачем нужно было так ослаблять приграничную крепость?

— Ох-ох… Опасная тема.

В чем дело, Вергилий? Ты что-то знаешь об этом?

— Ничего. Совершенно ничего не знаю. Даже и не спрашивай! Ничего я тебе не расскажу, ни об Иструме, ни о переходчиках, что там засели.

Так ты знаешь и о переходчиках?!

— Пля! Разрази меня Марас за мой длинный язык! Которого у меня, еще и нету!

Не увиливай. Все равно тебе придется рассказать, Вергилий. И ты знаешь это.

— Упрямый демоненышь! Ну почему они решили подсадить тебе именно меня!

Кто… решил?

— Да ебтваю мать! Это все стресс. Стресс. Нужно расслабиться… Подышать глубоко. А! Зараза! Никогда не умел держать язык за зубами! Только прошу! Никому не говори об этом! Ни единого слова! Эта информация может стоить жизни любому, кто ее узнает!

Я слушаю, Вергилий.

— А что это за звук? Вы слышите? — Антон задумчиво оглянулся. Прислушался. Его лицо стало напряженным.

— Я слышу, — холодно проговорила Варя, — будто бы топот. Топот конских копыт.

— Скакуны крови?! — Взвизгнул Артур, — мы попали в ловушку!

— Я тоже слышу, — напрягся я.

Мерный гул приближался. Я всмотрелся за вдаль. Там бурые, в ночном свете луны, пески Игмундума, образовывали возвышенную дюну. За ней, постепенно, но все сильнее и сильнее заклубилась черная, словно дым, ночная пыль.

— Это может быть противник, — серьезно проговорил я, — быстро! Занять позиции у виброплана! Там будет проще держать оборону.

Мы помчались к разрушенной машине. Я тут же прыгнул на крышу, вытянул из руки хлыст, стал напряженно всматриваться в даль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огни Игмундума

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика