Читаем Квента. Финал полностью

Первыми идут Гаррет и Джудит, следом за ними Джервис. По их походкам могу судить, что все достаточно целы. Мы с Рэем закрываем нашу змейку спасенных. Оружия у нас практически нет, остался только пистолет Гаррета и наше желание выжить.

– Ты как? – спрашиваю у Рэя.

– Меня порезали. Когда мы с Гарретом спустились и взорвали красный коридор, то из-за пыли ни черта не было видно. Мы не могли ждать и бросились в гущу тел, пыли и пепла. Я нарвался на полумертвого, он схватил меня за ноги и каким-то способом вспорол мне живот, подлез под бронежилет. Не очень глубоко, но крови было много.

– Я видела. – вспоминаю его в крови и меня передергивает. – Думала, с ума сойду.

– Всё в порядке. – уверяет он. – Главное выбраться отсюда.

– Незамеченными. – добавляю я.

– Да. – соглашается Рэй.

Мы шли долго. Петляя между деревьями, переступая через камни и вскарабкиваясь на холмы, нам удалось преодолеть половину пути. Где именно находится пристань, нам сказал Рэй, об этом сообщили по рации за две минуты до взрыва лаборатории. После этого на частоте тишина.

Солнце ещё высоко, мы успеем. Внутри меня возникает миллион вопросов. Меня страшит то, что наши жизни снова будут зависеть от человека с фамилией Дельгадо. У меня на эту семью как минимум должна развиться аллергия. А что, если бабушка Джудит вообще не приплывет? Что нам делать в таком случае? Где-то здесь помимо военных находится Дельгадо-старший. Да простит меня Господь, но я не хочу оставлять его в живых. Кто я такая, чтобы решать его судьбу? Да никто. Я – никто. Но меня трясет от мысли, что в его доме остался прототип капсулы, а в его голове идеи множества вакцин и иной хрени, которую рано или поздно он решит проверить на других несчастных. Но я не собираюсь искать его сейчас. Я и так подвергла опасности всех, кто мне дорог.

Если бы я хорошенько подумала перед спуском в лабораторию, то не пошла бы за пленными? Идя, сквозь сгущающийся лес, я понимаю, что ответ на этот вопрос один. Я бы пошла. Просто на раздумье ушли бы драгоценные минуты и тогда мы бы все взорвались.

Ведь если рассуждать логически, то, не вернись мы за ними, – это стопроцентная смерть. Вернись мы – это пятьдесят процентов выживания.

Как минимум.

И если даже хоть один из пленных вернется домой к своей семье, то я буду считать себя… очистившейся. Не таким чудовищем, как была до спуска в лабораторию. Есть ещё один вопрос. Смогут ли эти люди вернуться к нормальному существованию? Нет.

Я тоже не смогу.

Никто из нас не в силах забыть то, что мы пережили.

Но я буду пытаться.

"Бум".

Поднимаю взгляд от земли под ногами. В двух метрах от меня лежит Гаррет.

– Твою мать! – восклицает Джервис. – Только не говорите мне, что он уснул.

Джудит садится рядом с Гарретом, проверяет пульс и говорит:

– Так оно и есть.

Джервис бросает на Рэя косой взгляд и спрашивает:

– Даже не предложишь оставить его здесь?

– Нет. – отвечает Рэй, отрицательно качая головой.

– Хм, почему?

– Мы, можно сказать… поговорили. И пришли к одному и тому же выводу.

Что это за вывод? Думаю, мне не стоит этого знать. Точно не сейчас.

Джервис взваливает Гаррета себе на плечо как мешок и несет его, шагая вперед и причитая:

– Вот если он опять начнет говорить, что его кто-то лапал за зад, то вы свиде…

Джудит бросает на Джервиса удивленный взгляд, и он тут же ей поясняет:

– Это не то, что ты подумала… Если что, я его никогда не лапал, но он любит говорить это первым же делом после того, как приходит в себя.

– Он странный. – говорит Джудит, смотря на свисающего Гаррета.

– Все мы странные, – говорю я, – кто-то в большей степени, кто-то в меньшей.

Как только шум бьющихся о берег волн становится более близким, мы останавливаемся. Солнце садится, как и наши батарейки. Джервис практически скидывает с себя Гаррета, Джудит причитает, что стерла все ноги в кровь, ведь она идет босая. Рэй покрывается потом, и его повязки из низа халата Джудит полностью пропитались кровью. Я чувствую усталость, но куда более меньшую, чем все остальные.

– Ты знаешь о шприце с красной пометкой? – обращаюсь я к Джудит.

– Да. Немного.

– Что там было?

– Было? – практически взвизгивает она. – Отец поставил его тебе?

– Да.

Кажется, я больше не хочу знать, что там было.

– Там была вакцина, плюс кое-какие ингредиенты для активации мозга. Это своего рода смертельный коктейль, который запускает мозговую активность на максимум, а потом останавливает её. – девушка хмурится. – Но ты жива.

Я тоже это заметила.

– А что, если я вколола себе вакцину ещё до того, как игла красного шприца вошла мне в вену?

– Я не знаю. – задумывается. – Такого ещё никогда не было. Препарат даже не прошел испытания на мышах, так что… у меня нет ответа. Возможно, ты спасла себя тем, что вколола вакцину до препарата отца.

Замечательно. Действие вакцины должно уже было пройти, но я её чувствую. Не так ярко, как раньше, но она до сих пор циркулирует по венам и дарует силу.

Когда мы ели последний раз?

Боже, я хочу есть.

Совсем неуместная мысль, но у меня складывается ощущение, что желудок готов съесть сам себя.

– Идем. – говорит Рэй и, морщась, поднимается на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квента

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения