Читаем Квента. Финал полностью

– Где мы? – спрашиваю я.

– Я здесь живу.

Осматриваю вполне себе приличное пространство, к счастью, тут не так много белого. В основном сиреневые тона. Большая кровать, два огромных шкафа, туалетный столик с минимальным количеством косметики. Окон нет, но есть две двери.

– Что там?

– Ванна и что-то типа кухни.

– Хорошо устроилась.

– Нет! – категорично говорит она. – Я восемь лет не покидала это место. Я хочу уйти. Навсегда.

Смотря на девушку, вижу, насколько она уязвима. Сколько ей лет? Моя ровесница примерно, и большую часть взрослой сознательной жизни она живет хрен знает где и пытает людей. У неё не было возможности покинуть это место восемь лет, и целый год она провела за решеткой, не имея возможности даже с кем-то поговорить. В какой-то степени она одна из нас.

– Я тебя понимаю.

– Сомневаюсь. Джорджина, прошу тебя, не провоцируй Рэйлана. Без него нам не выйти. – не успеваю что-либо сказать в ответ, девушка проносится мимо меня и выходит из комнаты.

Возвращается уже с остальными, и мы, как солдатики под какой-то невидимой силой, встаем в шеренгу и смотрим на девушку, которая, заламывая руки, ходит из стороны в сторону.

– Сейчас я уйду.

– Куда? – спрашивает Гаррет.

– К отцу. – я напрягаюсь. – Он не знает, что я с вами. Я сделала всё возможное, чтобы это оставалось в тайне до того, как мы сбежим. Он думает, что я приболела. Сейчас я пойду к нему, – Джудит подходит к шкафу и достает оттуда ворох одежды, – пока вы будете приводить себя в подобающий вид, чтобы вы понимали, вы должны выглядеть идеально. Если что-то будет выбиваться из общей картины, кто-то сразу же это заметит. Это одежда, – указывает рукой на ближайшую дверь, – там душ. Приду, как только смогу.

– Зачем ты вообще уходишь? – спрашивает Гаррет.

– А тебя это интересует? – в голосе Джудит отчетливо проскакивает уязвлённое самолюбие.

– Да. – серьезно отвечает Гаррет.

– Прости. – спохватившись и поняв, что выдала эмоции, девушка тут же возвращается к обычной манере разговора. – Я понимаю, к чему был весь этот цирк, с тем, что я тебе якобы понравилась. Мне неприятно, но я всё понимаю. Я просто хочу выбраться, а для этого нам нужен код, я уверена, отец уже поменял его, и единственный шанс выбраться – раздобыть новый.

– Удачи. – говорит Рэй, и я снова вздрагиваю от звука его голоса.

– Пожалуйста, ведите себя тихо, – Джудит разворачивается, чтобы уйти, но спохватившись возвращается к столику и указывает на черную тряпку, с которой была ранее. – Это, – разворачивает ткань, – на крайний случай, если вдруг Рэй или Коди набросятся на вас, то вколите это в мышцу. Так как делали на острове с вакциной. – смотрит на Коди. – Не позволяй им покинуть комнату, они могут ходить только в душ и на кухню.

– Что это? – спрашивает Джервис, кивая на черную тряпку и шприц, что лежит на ней.

– Это вырубит их на пару часов. Будьте готовы и не шумите.

– Почему нас ещё не поймали? – сама себе задаю вопрос.

Джудит отвечает:

– Они не знают где нас искать. Камер видеонаблюдения нет. Раньше были, до того, как я пыталась вывести людей. В день, когда меня закрыли в крематории, отец снял все камеры, ведь если бы мне и тем, кого я хотела спасти, удалось сбежать, то видеозаписи были бы неоспоримым доказательством того ужаса, что здесь происходит. В тот раз я прихватила одну с собой. Отец и его люди даже понятия не имеют на каком уровне мы находимся, и не думаю, что он решит искать вас здесь. Тем более после того, как я покажусь ему на глаза.

Джудит уходит в ванную, не проходит и пяти минут как она появляется уже в новом чистом халате и в свежей паре ботинок. Не говоря нам ни слова, она покидает комнату. Неловкость момента возвращается.

Рэй отводит от меня взгляд, Гаррет копается в вещах, Коди стоит и, кажется, даже не моргает, Джервис смотрит на меня и пожимает плечами.

Да пошли они все.

Каждый из них.

Беру вещи, которые предназначались мне и молча ухожу в ванную комнату.

Стоит мне закрыть за собой дверь, у меня заканчиваются силы. Прижимаюсь спиной к двери и медленно опускаюсь вниз. Вещи незаметно выпали из трясущихся рук. Закусываю нижнюю губу и прижимаю затылок к двери. Опасность немного отступила. Я хотя бы уже не в клетке. Это безусловно радует, но особого восторга я не испытываю. Что мне делать с Рэем? Я хочу с ним поговорить, но он явно этого не хочет. Я бы даже сказала – нам нельзя сейчас разговаривать. Я не знаю, как сказать ему о том, что он делал, пока был не в себе. Я не хочу причинять ему лишнюю боль, но и он должен понять меня. Я должна объясниться.

Я боюсь его.

Мне кажется, что в любое мгновение Рэй может причинить мне боль. Как бы я не старалась, при мысли о нем я сразу же вспоминаю наш разговор о Корву, но на смену этому видению моментально приходит другое – его беспристрастное лицо и огненно-горячие руки на моей голове.

Гаррет. Твою мать! Тут просто без комментариев. Я сама не понимаю, что происходит и как мне вести себя в этой ситуации. С ним тоже нужно поговорить. Но я даже примерно не знаю, что ему сказать.

Я не знаю.

Совершенно запуталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квента

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения