Читаем Квадратура круга. Том 1 полностью

Черт, вот как он это делает? Ведь даже если скажу «никому», он все равно меня расколет. Вообще, это неправильно. Не должен быть НПС умнее и морально сильнее игрока. Так ведь недолго и комплекс неполноценности заработать.

– Тиамат, – пробурчал я. – И, между прочим, это вполне себе обоснованный шаг был. Взвешенный и продуманный.

– Конечно-конечно, – хоть и с усмешкой, но как-то успокоено сказал брат Юр. – К-кто бы сомневался. Х-хороший выбор.

– Вот сейчас не понял? – озадачился я. – Вам же вообще никто из сошедших с небес, по сути, не подходит? У вас одна богиня на всех, другие не в счет?

– Б-богиня одна, – подтвердил казначей. – Это т-так. Но п-при этом есть среди небожителей те, к-кто был ей д-другом, и кто был п-противником. Боги как люди, раз-зница только в т-том, что у них возможностей для самоутв-верждения больше, чем у н-нас. Но и т-только. Боги так же ум-меют л-любить, умеют ненавидеть. А еще они м-могут умереть, как т-ты или я. В этом м-мире, мой друг, неп-победима только одна сущность, кот-торую зовут Смерть. И вот она-то и есть г-госпожа всего сущего.

– Глубоко копнули, – выдохнул я, делая себе в уме пометку запомнить эти слова, а потом нахальнейшим образом их присвоить, вставив в какую-нибудь заметку «От редактора». Уж больно хорошо это все звучало. – Стало быть, Тиамат была подругой вашей богини?

– Нет, не п-подругой, – улыбнулся уголками губ брат Юр. – Тиамат ее м-мать.

<p>Глава седьмая</p><p>о странностях судьбы и прочих неприятностях</p>

Вот вроде я ко всему уже привык, но постоянные файролловские закидоны из серии «Люк, я твой отец», конечно, могут выбить любого из колеи хоть сколько-то внятного и рационального бытия.

Скажу честно, я в первую секунду даже не понял, как реагировать на последнюю фразу казначея Ордена.

И во вторую – тоже.

А на третьей я молча сцепил большие и указательные пальцы на обеих руках, поднял их над головой, несколько раз обернулся вокруг своей оси, после поднял, полусогнув, правую ногу и немного побалансировал на левой, нагибаясь туда-сюда. Да еще и головой вертел шаловливо.

Обозначил танец, короче.

– О, лидер пустился в пляс! – обрадовалась Сайрин, проходившая мимо нас, достала из инвентаря какую-то небольшую бумажку черного цвета, прилепила ее себе на лоб, и тихонько напевая что-то вроде «ача-ача», закружилась вокруг меня.

– Джимми, держи гитару! – крикнул кто-то из игроков, заметив наши телодвижения.

Через пару минут число людей, изображающих сцену из «Цветка в пыли», достигло двух десятков, и народ все прибывал. А после еще и массовик-затейник нашелся, в лице какой-то девицы-лекаря в немыслимого цвета балахоне, мне совершенно незнакомой и вообще непонятно как сюда затесавшейся. Она начала кричать, что знает, как правильно организовать путевый флешмобный танец, и что для пущей красоты нужна выверенная синхронность движений.

Одна радость – не все мне одному в ступор уходить. Теперь в подобное состояние впал и брат Юр, безмолвно созерцающий происходящее. Скажу честно – в первый раз за все время мне довелось узреть подобную картину, и это вызвало меня в моей душе легкую злобную радость.

Так ему и надо!

– И-и-и – теперь налево, повторяем за мной! – командовала девица, умело изгибая тело, и в самом деле напоминая героиню из… Да, по сути, из любого индийского фильма.

Собственно, на данной стадии я покинул ряды танцующих, поскольку мысли более-менее устаканились, после чего снова подошел к брату Юру, который по-прежнему недвижимо смотрел на происходящее и сейчас здорово напоминал «каменную бабу» со скифского кургана.

– Скажи, Юр, а мы с тобой, случайно, тоже не родня? – спросил я у него. – Ну мало ли, может, нас в детстве разлучили? Козни злобного дядюшки, проблемы с наследством, что-то еще?

– Исключено, – кашлянув, ответил мне казначей. – Я св-вою родословную до п-пятнадцатого колена з-знаю, у меня неуч-чтенных родственников н-нет.

– Так, может, я бастард?

– Мой отец б-был рыцарем до мозга к-костей, – потер глаза ладонью брат Юр. – Он даже п-после взятия г-городов штурмом п-пленных не убивал и к-красивых женщин не нас-силовал, а уж это т-традиция, осв-вященная временем. О каких в-внебрачных связях м-может идти р-речь? Так что наше р-родство исключено. Д-да у меня, п-признаться, сейчас и в-вовсе близкой родни не ост-талось. П-последним п-по настоящему кровным р-родственником был Г-гейнор.

Гейнора помню. Крепкий был мужик, дрался до последнего, защищая уже почти свергнутого Фредерика, потому как слово данное держал крепко, даже зная, что дело его проиграно. И меч мне от него перепал отменный. Я с ним потом долго по Файроллу бегал, и ни разу этот клинок меня не подвел.

– Скажи, а к ч-чему все это? – спросил у меня Юр, показывая на приличную уже ораву игроков, лихо отплясывающих в унисон. – Что они х-хотят этим сказ-зать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги