«Мне нужно принять большое решение», – сообщила она, нуждаясь в совете.
«Я знаю», – ответил Кольва.
Кира удивленно посмотрела на дядю.
«Знаешь?» – спросила она.
Он кивнул.
«Ты хочешь служить своему отцу», – ответил Кольва.
Кира смотрела на него.
«Он – твой брат, в конце концов», – сказала она. – «Почему ты не торопишься спасти его?»
Кольва вздохнул.
«Я бы спас, если бы мог».
«А почему ты не можешь?» – спросила девушка.
«У меня срочное дело», – ответил он. – «Я не могу быть в двух местах».
«Но я могу», – сказала Кира.
Ее дядя медленно покачал головой.
«Разве ты не слышала Альву?» – спросил он. – «Твое дело тоже срочное. Твоя мать, моя сестра, ждет тебя».
Киру разрывало на части, она не знала, что делать.
«То есть ты говоришь, что я должна бросить своего отца?» – спросила она.
«Я говорю, что тебе повезло выжить», – сказал Кольва. – «И если ты не получишь силу, которая нужна тебе в первую очередь, тогда смерть найдет тебя. А это никому не поможет».
Он сделал шаг ближе и положил руку ей на плечо, ободрительно глядя на девушку.
«Я горжусь тобой, Кира», – сказал Кольва.
Кира удивилась.
«Мы встретимся снова?» – спросила она, чувствуя острую боль при мысли о том, что она теряет его, единственного живого родственника, который у нее остался.
«Я надеюсь на это», – ответил Кольва.
И затем, не говоря больше ни слова, он развернулся и вернулся в лес, оставив Киру одну, расстроенную, еще более озадаченную, чем раньше.
Кира стояла, не зная, сколько времени прошла. В конце концов, Андор фыркнул рядом с ней. На нее постепенно снизошло новое чувство – ее судьба поднималась внутри нее. Наконец, впервые в жизни она была благословлена чувством уверенности и приняла решение.
Кира прошла по поляне, оседлала Андора и долго сидела, пока, в конце концов, она поняла, что есть только одно место, куда она может отправиться.
«Поскакали, Андор», – сказала девушка. – «В Затерянный Храм».
Глава одиннадцатая
Мерк скользил вниз по веревке с Башни Ур так быстро, что едва мог дышать, направляясь к ожидающей армии троллей внизу. Он знал, что это этот спуск сродни самоубийству, но ему было все равно. Поскольку башня окружена, а почти все его напарники смотрители мертвы, он собирался умереть по-своему – не съежившись от страха наверху, а сражаясь в рукопашную, как он всегда и поступал в своей жизни, унеся некоторых из них с собой.
Земля торопилась ему навстречу, и вскоре Мерк, запыхавшись, приземлился на плечи двух троллей, сбив их на спины и смягчив свое падение. Он упал на землю готовый, покатившись и сняв с пояса два кинжала – это были те самые кинжалы, которые он всю свою жизнь использовал для убийства – и бросился в группу троллей.
Мерк перерезал кинжалом в правой руке горло одного тролля, после чего потянулся назад и вонзил кинжал в голову другого тролля позади себя, прорезая свой путь. Он пронзил одного тролля в сердце, второго – в висок, а третьего – в живот. Когда они приблизились к нему со своими огромными алебардами, замахнувшись с достаточной силой для того, чтобы отрубить ему голову, Мерк нырнул и увернулся, будучи намного легче их, не обремененный оружием и броней, после чего поднялся и перерезал им горла. У каждого из них был один недостаток: они были воинами, а он – убийцей. Они были сильными, а он – быстрым. Никто не мог сравниться с ним в ловкости.
Величайшим преимуществом Мерка было его использование расстояния. Им нужно было место для того, чтобы размахивать оружием, а ему просто нужно было приблизиться вплоть до нескольких дюймов, чтобы перерезать им горла. Когда он находился близко, они не могли добраться до него своим оружием, и его небольшой кинжал давал ему больше преимущества, чем их огромные алебарды. Мерк нырял и пробирался через толпу подобно рыбе, убивая троллей со всех сторон, зная, что это безрассудно, зная, что его фланг остается незащищенным, что он в любую секунду может умереть. Но он чувствовал себя свободным в своей атаке, он больше не боялся смерти.
Но вскоре потрясенная армия троллей сравнялась с ним. Они окружили его и начали приближаться, и Мерк вдруг получил тяжелый удар по спине. Падая на бок, он понял, что его ударили военным молотом. Мерк покатился по земле, схватившись за плечо, выронив один из своих кинжалов, и, подняв голову вверх, он увидел огромного ужасного тролля, который ударил его, высоко подняв свой военный молот, собираясь ударить его по лицу.
Мерк откатился в сторону, когда опустился молот, едва не попав по нему и оставив воронку в земле рядом с его головой. Тролль заревел, снова подняв молот, и Мерк ударил его за коленом, отчего тот упал на землю. Затем он вскочил на ноги и поднял оставшийся кинжал, вонзив его в шею тролля. Тот замертво упал на землю лицом вниз.
Это движение оставило Мерка незащищенным и в голове у него зазвенело, когда он получил удар огромным щитом, сбившим его на землю. Он покатился по земле, у него искры посыпались из глаз, в голове застучало. Подняв голову, он увидел другую алебарду, которая опускалась на его голову.