Читаем Кузница доблести полностью

Наконец, Альва вздохнул. Он сделал несколько шагов в сторону, сбросив с себя ее руку и стоя к ней спиной, всматривался в деревья, словно видел другие миры.

«Твоя мать была одной из Древних», – в конце концов, начал он глубоким голосом. – «Одной из первых людей в незаселенном Эскалоне. Они – те, о которых говорят, что они родились раньше всех остальных, которые жили тысячи лет, которые никогда не должны были умирать. Они сильнее нас, сильнее троллей и даже сильнее драконов. Они – первые люди. Первоначальные люди».

Кира служала как завороженная.

«Благодаря их могуществу и силе», – продолжал Альва. – «Эскалон никогда не подвергался вторжению. Именно они отражали атаки, создали Пламя, построили башни и выковали Меч Огня. Благодаря им драконы держались на расстоянии. Их сила защищала всех нас».

Альва повернулся и многозначительно посмотрел на Киру, которая не отрывала от него взгляда.

У нее мурашки побежали по кожи от его слов.

«Где же она?» – спросила девушка почти шепотом. – «Она все еще жива?»

Альва отвернулся и вздохнул. Он долго молчал.

«Один из них перешел на темную сторону», – сказал Альва с грустью в голосе. – «Он использовал свою силу неправильно. Его энергия стала темной, неконтролируемой. Говорят, что именно от него произошла раса троллей».

Альва повернулся и посмотрел на Киру, его глаза светились от напряжения.

«Разве ты не видишь, Кира?» – спросил он. – «Тролли Марды произошли из твоего рода, в них течет та же кровь, что и в тебе. Мы разжигаем не только войну солдат, мужчин. Это война рас, древних рас, древних родов. И это война драконов. Это война, которая бушует на протяжении тысячелетий, которая на самом деле никогда не прекращалась. Это война сил, которых ты никогда не понимала. И твоя мать находится в центре всего этого. А это означает, что и ты тоже».

Кира нахмурилась, пытаясь понять.

«Ты должна учиться, Кира», – настаивал Альва. – «Не только тому, как владеть копьем, но понять эту древнюю энергию, которая течет в тебе, которая все контролирует. Чтобы понять, кто ты есть».

«Моя мать жива?» – Кира боялась задавать этот вопрос.

Альва долго смотрел на нее, после чего покачал головой.

«Ты можешь видеть ее только в снах или не видеть вовсе. Ты все еще слишком молода. Не раньше, чем ты больше узнаешь о самой себе, об источнике своей силы, от источнике силы своей матери».

Кира удивилась.

«Как я могу об этом узнать?» – спросила она.

Альва долго смотрел на девушку, прежде чем ответить.

«Затерянный Храм».

Затерянный Храм. Эти слова потрясли ее, зазвеня в ее ушах подобно мантре. Это было загадочное место, о котором она слышала только в мифах и легендах. Но в ту секунду, когда Альва упомянул о нем, оно отозвалось в ней и она поняла, что он прав.

«Некогда он был столицей Эскалона, – продолжал Альва. – «Местом силы на протяжении тысячи лет. Теперь он представляет собой древние руины, расположенные у моря на западном побережье. Именно там ты найдешь ее, Кира. И там, только там ты найдешь необходимое тебе оружие. Единственное оружие, которое может спасти Эскалон».

«Какое оружие?» – спросила потрясенная Кира.

Но Альва просто отвернулся.

«Мой отец», – спросила Кира. – «Он… мертв?»

Альва покачал головой.

«Пока нет», – ответил он. – «Он остается в плену в Андросе. До его казни».

Кира ощутила холодок от этих слов, она колебалась.

«Если пойдешь к нему, то тоже умрешь», – предупредил Альва. – «Выбор за тобой, Кира: ты выберешь свою семью или свою судьбу?»

Удивленная Кира подняла голову к небу, чувствуя себя сбитой с толку, ее разрывало на части. Казалось, что мир в это мгновение застыл.

Когда она вновь бросила взгляд на Альву, тот, к ее потрясению, исчез. Кира моргнула, оглядываясь по сторонам, но никого не видя.

Позади нее послышался шорох и, обернувшись, Кира была потрясена, увидев Кольву, который появился из леса, напряженно глядя на нее. Было удивительно видеть его лицо, такое похожее на ее собственное. В некотором смысле ей казалось, что она смотрит в зеркало. Это заставило Киру подумать о матери и о ее связи с ней. Другой ее дядя был последним человеком, которого Кира ожидала увидеть, но когда он пришел с доброжелательным выражением лица именно сейчас, когда ей предстояло принять решение.

«Что ты здесь делаешь?» – спросила она. – «Я думала, что ты ушел в башню».

«Я уже вернулся», – ответил Кольва. – «Башня – всего лишь винтик в большом колесе, поле боя в великой войне. Близится война, Кира, и сейчас я нужен в другом месте».

«Где?» – удивленно спросила Кира.

Он вздохнул.

«В месте далеко отсюда», – ответил Кольва. – «Некоторые битвы должны быть проиграны», – загадочно добавил он. – «Чтобы выиграть другие».

Кира не поняла, что он имеет в виду.

«Почему ты оставил меня?» – спросила она.

«Ты была в хороших руках с другим своим дядей», – ответил он. – «Тебе нужно было время для тренировки».

«А теперь, когда мое обучение завершено?» – спросила Кира.

Кольва покачал головой.

«Оно никогда не будет завершено», – ответил он. – «Не думай, что ты закончила. Именно в это мгновение ты начнешь падать».

Кира нахмурилась, колеблясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли и чародеи

Кузница доблести
Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть. У них нет шанса защитить город от флота таких размеров: ни с помощью их мизерных цепей, ни с помощью мечей. Когда первые корабли достигнут каналов, они могли бы образовать пробку и, возможно, задержать их. Может быть, они смогли бы убить сотни или даже тысячи солдат.Но не миллионы, которые она видела перед собой…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги