Похоже, в последние месяцы жизни фельдмаршала государь редко расставался с ним, зная, что его общество доставляет полководцу радость. По-видимому, и самому Александру Кутузов стал интересен. 14 января Михаил Илларионович сообщал жене: „Сегодня расстаюсь с Государем на одни сутки, негде бы было ночевать ему в гаубт-квартире моей <…>»19. Александр старался развеять тревоги Кутузова по поводу болезни корью сразу нескольких внуков. Может быть, он впервые узнал о том, что Михаил Илларионович потерял своего единственного сына, в младенчестве подхватившего эту болезнь. Всю свою жизнь Александр был страшно одинок. По-видимому, беседы с фельдмаршалом то о прошлом, то о настоящем, то о войне, то о политике, то за обедом, то за чаем создавали для государя обстановку теплоты и доверительности, от которой он отвык. Может быть, общаясь с Кутузовым, который воплощал минувшее, он забывал о своем разладе с бабушкой и в памяти всплывало самое главное — любовь к нему Екатерины. Ему было трогательно наблюдать за тем, как старый полководец переживал исчезновение домашнего гостинца — трески, о которой Кутузов написал жене в письме из Пруссии 16 января: «От 9-го числа получил твое письмо, мой друг, с фельдъегерем, где ты пишешь, что послала трески, но ее не привезли. Я, слава Богу, здоров и здесь, конечно, все идет хорошо, как военные, так и политические дела. Слава Богу, что дети выздоравливают»20. Благодаря фельдъегерской почте супруги теперь переписывались часто: «24 января, близ Вислы. <…> Теперь не скоро и письма получишь: далеко ушли. Мы, то есть корпус наш, под Варшавой и можно бы занять завтра: жители все сего желают. Но французы так много оставили болезней, что и нехорошо вводить много войск; а станут около, под самым городом. По рапортам к Государю, чума в Крыму совсем прошла, и я от этого покойнее. Выздоравливающих всех целую»21. Государь, очевидно, навел справки и заверил Кутузова, что его дочери Елизавете Михайловне чума не грозит. 29 января фельдмаршал с радостным волнением писал жене из Плоцка: «Вчерась, мой друг, писал к тебе с фельдъегерем; а это готовлю с Васильчиковым, который, думаю, завтра поутру поедет. Сегодня поутру Государь говорит мне: „Ты мне всякой день сказываешь хорошие вести, так и я что-нибудь скажу: 'Опочинину — ленту, а Хитрово совсем прощен'“. <…> Сегодня было здесь молебствие. Когда Государь вышел к разводу, объявил, что Варшава взята, ему закричали „ура!“. Скоро очень я пришел и говорю ему: „сейчас получил, что крепость Пилау сдалась“; он меня обнял и говорит: „мне сейчас кричали 'ура!', должно и тебе“. Закричали „ура!“, и Государь опять меня обнял. Гвардейские были сим тронуты. Детям благословение. Дашеньку, мой друг, поздравляю и тебя и Аннинского кавалера (Опочинина), и целую вас»22. Сцена, столь кратко описанная в письме полководца, в действительности взволновала всех присутствующих. По-видимому, офицеры гвардии, наслышанные о размолвках государя со старым военачальником, искренно переживали по этому поводу. «<…> Государь Император изволил присутствовать при разводе Лейб-гвардии Измайловского полку, и с особенным удовольствием известил храбрых своих воинов, прославившихся и увековечивших царствование его на непоколебимом основании славы и величия, о взятии прежде бывшей столицы Польши. Громогласное ура раздавалось по рядам воинов, сердечная радость и восторг изображались на лицах всех присутствующих. <…> По окончании развода Император в сопровождении храбрых воинов своих изволил шествовать ко дворцу, вблизи коего был встречен фельдмаршалом князем Кутузовым-Смоленским»23. Можно себе представить, как Михаил Илларионович почтительно стоял впереди небольшой свиты, дожидаясь удобной минуты, когда он сможет объявить о сдаче крепости Пиллау государю, который с оживленным, радостным лицом легким шагом направлялся во дворец. Наверное, они составляли полный контраст друг другу: исхудавший, состарившийся от усталости, но старавшийся сохранять осанку старый воин «времен Очакова и покоренья Крыма» и полный здоровья и сил венценосец и «прекрасный мущина», как признавались современники. «Небесный взгляд» и «невыразимая улыбка», сочетание простоты и величия, даже вертикальная морщина на лбу, придававшая лицу гневное выражение, которую, в свое время, Екатерина II велела «не замечать» портретистам, — все это, независимо от поведения Александра, напоминало Кутузову его покойную императрицу. И он растроганно смотрел на ее внука, забыв про все обиды, радуясь его радостью. Александр, как известно, не доверял людям, опасаясь быть обманутым в лучших чувствах, но, по-видимому, в лице Кутузова он прочитал столько любви и восхищения, что в то же мгновение забыл, что сам неоднократно называл его лживым стариком. Старик, но не лживый! Михаил Илларионович стоял перед ним весь как на ладони. «Тут открылась новая разительная картина, — рассказывал современник, — превосходящая всякое описание. Монарх, признательный к заслугам престарелого вождя победоносных своих войск <…> спешит к знаменитому князю Смоленскому, поседевшему на поле чести и славы, обнимает его, целует и, обращаясь к воинам, произносит „ура!“. Сей Монарший восторг перешел мгновенно в души всех свидетелей сего единственного зрелища, и единодушное „ура!“, переливаясь из уст в уста, наполнило окрестные места громкими его откликами. Фельдмаршал, преклонный летами, маститый старостью, покрытый славою, знаменитый победами, с изъявлением живейшей благодарности бросается к Государю, ознаменовавшему старость его столь многими милостями и щедротами. Слезы сердечного восхищения блистали на глазах Монарха, полководца его и всех присутствовавших». Одним словом, по свидетельству очевидцев, плакали в эту минуту все. «Воины воскликнули еще троекратно „ура!“, и потом музыка, игравшая пред дворцом, долгое время, казалось, повторяла еще все излияния общих радостных чувств и продолжала сии восхитительные и незабвенные минуты. Что может быть восхитительней сей единственной сцены?» Кстати, сдача крепости Пиллау — еще одно убедительное свидетельство тайной, но упорной вражды европейцев по отношению к наполеоновской Франции. «Имеются свидетельства того, что горожане, по приказу прусского коменданта крепости полковника Треско, а по другим данным под руководством бургомистра Фляха, приступили к созданию народного ополчения, в которое записалось 700 моряков торгового флота. Готовясь к выступлению против французов, они втайне по ночам учились владеть оружием. <…> 24 января М. И. Кутузов через генерала П. X. Витгенштейна объявляет генералу Йорку, „чтобы он, не теряя времени, приступил к переговорам с Пилавским комендантом“. Прусской части гарнизона предлагалось присоединиться к Таурогенской конвенции. Французским же солдатам разрешался выход со всеми воинскими почестями, но маршрут их движения указывался русским командованием, причем не к Данцигу, а строго в направлении Одера. Боясь усиления французского сопротивления у Данцига, М. И. Кутузов также строго запрещал отпускать пленных „в свое отечество“ и требовал посылать их только в Россию. <…> 7 февраля 1813 года русские войска приблизились к крепости на пушечный выстрел и установили батареи, потребовав сдать крепость. После демонстративной подготовки русскими войсками штурма крепости начальник прусского отряда гарнизона крепости полковник Треско заявил, что пруссаки не будут сражаться против русских и готовы присоединиться к корпусу Йорка. А 7 февраля 1813 года французский комендант Пиллау генерал Кастелла подписал условия капитуляции. <…> В городской хронике Пиллау была сделана запись: „Все опасности были позади, и занялась заря светлого будущего“»24. 31 января Михаил Илларионович отправил из Плоцка домой награды и царские подарки: «С генерал-адъютантом Васильчиковым послал я, мой друг, бриллиантовые вещи, которые, пожалуйста, сохрани: табакерку, солитер, часы и шпагу»25. На следующий день он отправил подробное письмо дочери Елизавете, чтобы она узнала обо всем: и о новом отношении к нему государя, и о событиях, в которых они вместе участвовали за границей: «1 февраля. Плоцк. Лизанька, мой друг, здравствуй. Я очень доволен, зная, что ты в Севастополе, где, как я надеюсь, нет чумы; по крайней мере, Государь меня в этом сегодня уверил. Ты меня просила не есть много устриц. Расстройства желудка у меня от них не было, потому что я ни одной не видал. Вот уже четвертый день, что Варшава занята Милорадовичем. Жители желали иметь наши войска. Варшавские щеголихи премило витийствуют; как например: „Господа, вы ведете себя как ангелы, но хотите, чтобы вами любовались“. Другая говорит: „Посудите, как мы несчастны: вы нас принуждаете вас любить и презирать французов“. Еще другая говорит: „Отчего я не русская, я бы разделяла вашу славу“. Бонапарт, проезжая через Варшаву, сказал польскому министру Потоцкому: „6-го октября я был еще властелином света, а сегодня уже нет. Как мало расстояние между величественным и смешным!“ Боже мой, когда я буду с вами! Опочинин получил Анну 1-й степени»26. Из последней строки заметно, что Кутузову очень хотелось разделить радостные минуты со своими близкими. Александр был человеком деликатным. Он помнил, что во времена Екатерины чин фельдмаршала и титул светлейшего предполагали, что их обладатель благодетельствует тем, кто к нему обращается. Кутузов не обладал состоянием Потёмкина, но государь предоставил ему возможность вернуться в старые времена. 4 февраля Кутузов писал из Кладова: «У нас все, слава Богу, хорошо. Последние происшествия те, что Воронцов разбил четырехтысячный корпус и прогнал его к Познани. Винцингероде поймал корпус Ренье, который прежде был у Варшавы и долго очень от нас прятался, — у Калита его разбил, взял семь пушек, два знамя, генерала саксонского, Ностица, 36 офицеров и до двух тысяч рядовых. И гнал их день и ночь. Неприятель был тысячах в пятнадцати. Они все были с Шварценбергом и в Варшаве: оттого так целы. <…> Об девице Буниной я сегодня просил. И Государь приказал ей