Читаем Курорт полностью

Все одеты в одинаковые бушлаты без знаков различия. Форма незнакомая, смахивает на английскую. Тьфу! Американский горный камуфляж. Это что же, янкесы? На выяснение времени нет. Шипы пробили магов снизу, нанизывая их на тонкие клинья, Серп снёс голову одному из стрелков и почти пополам разрубил другого. Я оставил за спиной хрипящие тела и побрёл дальше. Судя по всему, наши заперты в штабе, а я только что уничтожил поддержку нападавших.

Откуда они взялись? Ведь в шлюпках противобронеходных калибров не было. Неужели как-то успели ещё раз обернуться на корабли?

<p>Глава 16</p>

В предрассветных сумерках по бухте медленно расползался туман. Надеясь на него, а также беспечность европеек, Сандра уступила аргументам Роджерсов и согласилась с тем, что противобронеходные огнестрелы надо отдать десантникам для блокировки базы со стороны гор. Две шлюпки головорезов ушли в темноту, а спустя час подали сигнал фонарём, что им удалось достичь берега.

— М-да, мрачноватое местечко, — Сандра кивнула на торчавшие из воды зубцы подводных камней. — Скоро мы перестанем видеть дальше собственного носа.

— Значит, мы должны успеть раньше тумана, — пожал плечами Арни. — Надеюсь, госпожа Роджерс знает, что делает.

«Бета» шла первой, «Альфа» второй, а «Гамма» держалась третьей. Перед цепочкой корветов на вёслах шли шлюпки, постоянно делая промеры глубин, и передавая данные световыми сигналами. Лоцманом выступал Стивен, заявивший, что для водного Мага это привычно. «Не хвастает» — признала Сандра, оценивая прошедшее расстояние и количество встретившихся препятствий.

Фарватер был сложным, корабли постоянно меняли курс, пробираясь между коварных скал, скрытых под холодной водой. Берег приближался, туман густел, видимость падала. Разочарование Сандры росло с каждой минутой. Не так она представляла свой первый поход.

— Крадёмся, словно крысы, — раздражённо высказалась она.

— Скорее, охотники, — поправил Арни. — Хотим застать добычу врасплох.

— Охотимся на сыр, пока кошка спит.

«Праматерь Великая, ну почему я должна быть крысой?»

Спор прервала фиолетовая вспышка с берега, тут же грохнуло, а следом с «Беты» донеслись тревожные крики.

— Все демоны моря! — Арни побледнел и вцепился ручищами в штурвал.

Побережье бухты засверкало огнями выстрелов. Первый же залп выкосил половину головной шлюпки. Затем смертоносный дождь накрыл вторую лодку, не помогли даже артефактные щиты. Сандра выскочила на небольшой мостик перед рубкой и поставила Щит, стараясь прикрыть себя, рулевого и телохранительниц. Женщины из охраны тут же заняли места по бокам, подпитывая Силой свою госпожу и держа наготове заряженные накопители. Вовремя! В Щит ударило что-то воздушное, рикошетом ушло в сторону и рассеялось в пене волн. Пушка «Беты» выстрелила, и Сандра моментально оглохла. Её щит отразил ещё одно заклинание.

— Мастер Арни! — крикнула Наследница Шиен. — Полный вперёд или нас расстреляют!

Она понимала, что её личных сил и сил её телохранительниц хватит разве что на несколько попаданий ручных огнестрелов. Кораблям предстояло подойти к берегу под огнём артиллерии, а Сандра хорошо помнила по Бухте Радости насколько у Стивена отвратные комендоры, и как умеют стрелять европейские военные.

В этот момент с берега в сторону невезучей «Гаммы» полетел огромный фаербол. Рулевой запаниковал, корабль со скрежетом накренился, налетев на подводные камни. Спустя пару мгновений в него врезался огненный ком, вызвав пожар на палубе.

— Идиоты! — донеслось рычание Арни, и Сандра была с ним полностью согласна. За несколько минут боя «вольные торговцы» лишились двух пушек из трёх.

Пока мысль о потерях укладывалась в сознании Шиен, «сотка» «Беты» вновь подала голос, и над морем зазвучали радостные возгласы. Отвлекшись от Щита, девушка заметила торопливо покидающих позиции легионеров. Отступающих солдат раскидало следующим взрывом. Есть накрытие! Шлюпки, не встречая больше сопротивления, выскочили на берег. Из них посыпались матросы, которые тут же принялись палить вслед европейцам. Уцелевшие защитники скрывались среди скал, унося раненых и контуженных, оставляя на песке неподвижные тела.

— Хорошо, что их так мало, — озвучила мысли Сандры одна из телохранительниц. — Если бы бухту прикрывало два орудия, мы бы уже раков кормили.

— Пушка у них пальнула всего один раз, — то ли согласилась, то ли возразила ей другая.

— И что? Одно попадание, и конец кораблю, — первая кивнула на «Бету».

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминик Каррера

Каникулы
Каникулы

Взросление происходит по-разному. У кого-то с возрастом, у кого-то по обстоятельствам. У меня второй вариант. Когда жить осталось всего год-другой, на жизнь смотришь иначе. Твои ровесники строят планы на жизнь, ты строишь планы на смерть. Вот только у тебя есть преимущество: ты уже через всё это проходил. А раз так, то и унывать не стоит. Кто тебя сюда затащил? Магия? Вот пусть она тебя отсюда и вытаскивает! Конечно, этому могут препятствовать разные силы. Ну, там, аристократы на тебя ополчатся или кровную месть объявит неизвестно кто. Может общество начнет тебя считать не белым и пушистым, а совсем даже маньяком кровавым… Да разве это препятствие для попаданца? Да на все эти проблемки… Плевать!

Валерий Дерябин , Илья Куликов , Маргарита Сюрсина , Полина Абсалямова , Редько Евгений

Фантастика / Детективы / Приключения для детей и подростков / Проза / Технофэнтези

Похожие книги