Читаем Куница Том 5 полностью

Князь мягко улыбнулся.

— Я не отказывал вам, когда вы приезжали. И проводил с вами всё время, которое вы хотели.

— And that’s all? — саркастично спросила Лиза.

— Я отправлял подарки на праздники. Делился своим временем. Что ещё?

— So you just sat with us formally, and that’s it? Is that what you think? — продолжала англичанка.

— А чего хочешь ты? — прямо спросил Владимир.

— Ты не понимаешь? — ответила вопросом Елизавета.

— Ты ничего не говорила о своих желаниях.

— I have said enough! — настояла Елизавета.

В дверь постучали, вошедший слуга извинился и обратился к князю.

— Ваша Светлость, к вам гость, господин с хорошими новостями по плохому поводу.

— Я сейчас буду, — ответил Владимир, улыбнувшись.

Шолль иногда выдавал такие шутки. Слуга вышел, а князь поднялся.

— Your Majesty, I will leave you for a moment. Enjoy the show.

Елизавета не ответила, лишь сверлила уходящего князя взглядом.

Шолль ждал в отдельном кабинете, крутя в руках сложенный листок. Когда Волконский вошёл и закрыл дверь, немец разложил бумагу и использовал заклинание. Звуки стали глухими, эхо исчезло, прослушка разговора стала нетривиальной задачей.

— Я выяснил точные координаты. Маленький остров, связанный с материком дорогой, затапливаемой в прилив. На острове ферма и маяк. Основной въезд на базу с материка, через тоннель длиной в пять километров. На острове вентиляционные установки и аварийный выход.

Шолль вытащил бумагу и написал на ней координаты. Волконский прочитал координаты, смял листок, и через секунду он вспыхнул у него в ладони, исчезая.

— Ультиматум уже готов? — спросил князь.

Маркграф кивнул.

— Да. Сейчас базу готовят к консервации. Проверять работу заклинания, по очевидным причинам, не будут, но держать базу готовой, как у вас говорят, на чёрный день — обязательно. Планов и прочей внутренней информации у меня нет, и не проси достать.

Волконский улыбнулся.

— Даже не думал. Координат более чем достаточно. Этот вопрос можно считать полностью закрытым.

Маркграф сел в кресло, приняв расслабленную позу.

— Как продвигается у вас? — спросил он.

— Мы подтвердили свои подозрения. За вашими видениями стоят Романовы. Сейчас я пытаюсь разобраться в мотивах. Дмитрию вставляют в колёса палки, всячески мешая мирно и тихо установить порядок на острове, но в то же время позволяют развернуться и сделать себе имя. Очевидно, что из Мартена готовят героя. Но это всё коротко срочные перспективы. Какой у всего этого долгосрочный план — совершенно неясно. К тому же непонятна твоя роль.

Владимир вздохнул и развёл руками.

— В общем, знаем мы теперь больше, но ясности эти знания не добавляют совершенно.

— Понимаю, — Шолль повернулся в сторону, думая над чем-то.

Волконский ждал. Эмиль, видимо, не придя ни к какому умозаключению, спросил:

— Какой дальнейший план?

— Для начала помочь Дмитрию. Надо вернуться его сюда, чтобы предпринимать какие-то ещё шаги. И как можно быстрее закончить с развитием способностей боевой группы. А чтобы нас не прихлопнули, я накрепко связываю нас с военным блоком. Армейцы, если кого-то признают своим, будут защищать, даже вопреки прямым приказам.

Маркграф хмуро кивнул.

— Может, и так, но и требования у ваших военных немалые.

— Всё имеет свою цену, — пожал плечами Волконский. — И требования… Во многом характер того же Дмитрия в эти требования вписывается идеально, и поведением, и оценкой приоритетов. Так что сработаемся. Лучше скажи, тебе что-нибудь нужно, чтобы оправдывать свой статус? Не хотелось бы, чтобы твоё начальство начало подозревать что-нибудь нехорошее.

Шолль признал:

— Да, что-нибудь им надо подкинуть.

— Давай подумаем, что, — предложил Волконский.

Вернулся к Елизавете князь под самый конец спектакля. Сел, поправляя пиджак. Елизавета сделала вид, что не заметила его появления.

— What do you think about visiting a restaurant, Elizabeth? I invite you to dinner, — обратился к англичанке Владимир.

— I’m not hungry, Prince, — ответила Елизавета.

Волконский улыбнулся.

— Я больше не буду за тобой бегать. Я хочу провести с тобой время. Но если ты откажешься — я просто приму твой ответ.

Англичанка бросила на князя недовольный взгляд.

— Ты ставишь мне условия?

— Да, — кивнул Владимир. — Если ты не признаёшь, что хочешь провести со мной время, я не буду тебе докучать.

— How low you have fallen, Prince. I refuse to submit to such cheap blackmail, — ответила девушка.

— Шантаж, значит? — ещё шире улыбнулся Волконский. — Так вы это называете. Что же. Приятного вечера. Рад был повидаться.

Князь вновь поднялся и оставил девушку одну.

<p>Глава 30</p>

Тихий океан

Февраль 1984 года

Тени сплелись в плотный клубок и извивались подобно хтоническим змеям. Они пульсировали, словно сюрреалистичное сердце, но мгновенно замирали, стоило лучу света случайно их задеть. Демоническая живая тень ползла, заполняя собой темноту, постепенно оплетая всю стальную капсулу, спрятанную под водой. Здесь хватало тёмных мест. Маленькие лампы давали мало света, оставляя много зловещей темноты.

Перейти на страницу:

Похожие книги