Взяв у Манкузо саквояж, он кинул его в багажник. Садясь в машину, Манкузо краем глаза увидел, что на счетчике набежало восемь долларов девяносто центов.
— Откуда ты знал, что я приду? — поинтересовался он.— Может, я уехал с другим таксистом, да мало ли что.
— Не. Ты ведь итальянец, правильно я грю? — И он ловко вырулил со стоянки в самую гущу машин.
— Н-да. И что?
— А то, что я знал: ты меня не наколешь. Ворон — ворону… правильно я грю? — Водитель натянул белую шапочку.— Гляди, чего написано.
Над самым козырьком было оттиснуто: "Если ты не итальяшка, ты не дерьмо".
— Здорово?
— Класс! Ты что, в этой шапочке и в монастырь собираешься? — полюбопытствовал Манкузо.
— Да нет. Монашки эти юмора не секут, правильно я грю?
Когда они приехали, Манкузо снова попросил таксиста ждать и, подойдя к воротам, дернул за шнурок. Он услышал, как где-то в отдалении зазвенел звонок и за стеной раздался, как и прежде, звук медленных, шаркающих, постепенно приближавшихся шагов. Потом маленькое окошко в двери приоткрылось.
— Доброе утро. Я Джо Манкузо. Тот самый, который…
Решетчатое окошко захлопнулось.
— Да погодите вы, черт подери!
Одна половина массивной дубовой двери начала медленно открываться. В глубине, сверкая на него глазами, стояла пожилая монахиня.
— Господи Иисусе! Да я… — Он спохватился, но тут же снова влип.— Вот дерьмо-то… Ой, сестра, извините! Я…— И он сорвал с головы шляпу.
За спиной он услышал смех таксиста. Манкузо обернулся и погрозил ему кулаком. Затем двинулся по дорожке следом за пожилой монахиней. Ему было так стыдно, как бывало только в далеком детстве.
10.30.
Раух ожидал этого звонка.
— Почему ты не позвонил раньше?
— У нас была встреча с Бруксом,— ответил Бендер.— И тут возникла одна проблема.
— Рассказывай, что там у вас стряслось.
Раух выдвинул ящик стола и, откинувшись на спинку кресла, задрал ноги. Он прямо-таки обожал, когда Бендер начинал паниковать.
— Петерсена надо брать. Прямо сейчас!
— Что, до ланча?
Бендер помолчал, потом выпалил со злостью:
— Ты, верно, думаешь, я тут шутки с тобой шучу, мать твою за ногу?!
— Лу, успокойся. Мы держим ситуацию под контролем.
— Мне нужен Петерсен! Сию же минуту! Ясно? И чтоб не оставалось сомнений, что убийца именно он.
— По-твоему, это избавит нас от расследования конгресса?
— Уверен!
— А как насчет этого парня из секретной службы?
— Он действовал по своей инициативе.
— Но на кого он работал?
— Кто знает? Он был там в баре отеля с какой-то пташкой. А через полчаса его не стало.
— Кто же убийца — сутенер?
— Или ревнивый муж.
— Выходит, Истмена ввели в заблуждение…
— Или он что-то замыслил.— Бендер переменил тон.— Послушай, Билл. Эта история уже почти выходит из-под нашего контроля. Если мы не поймаем Петерсена сию же минуту, все может полететь в тартарары.
— Понимаю, Лу.
— Сделай все возможное!
— Обещаю, Лу!
— Держи меня в курсе.
Раух положил трубку. Да, Бендер, похоже, и вправду летел вверх тормашками. Еще бы, ведь до съезда оставалось всего четыре дня. И он знал, что, начни конгресс свое расследование, Бейкер, скорей всего, не будет избран. Рауха это, впрочем, не слишком волновало.
Точно так же Рауху не было дела и до вялого расследования дела Мартинеса по каналам ФБР. И если конгресс решит вздернуть Бейкера, а заодно и Бендера, Раух не собирался лезть вместе с ними в петлю. Скрывать истину надо им, а не ему. Потому что они-то в случае чего выкрутятся, а вот он…
Значит, нечего ему помогать им сейчас заметать следы. Его нынешнее положение — лучше некуда. Допустим, эти двое кретинов из ФБР каким-то чудом сумеют заграбастать Петерсена. Что же, расследование ФБР в таком случае закончится. Конгресс успокоится — и все будет тихо-мирно. Но если Петерсен выпустит кишки из этих болванов, тайна подделанного медицинского заключения будет похоронена вместе с ними. В любом случае Белый дом и ФБР смогли бы утверждать, что, получив точные данные о местопребывании Петерсена, они попытались провести небольшую хирургическую операцию, чтобы взять его живым.
Единственное, что его не устраивало, это то, что теперь он никогда не сможет узнать, кто же все-таки нанял Петерсена. Такая жалость! Эту информацию можно было бы при трудной ситуации отлично продать. Звонок Бендера, однако, открывал перед Раухом новые возможности.
Он дотянулся до кнопки вызова и нажал ее трижды. Дверь тут же отворилась, пропуская секретаршу со стенографическим блокнотом.
— Да, сэр?
— Диктовка для папки "личное", Сара. Совершенно секретно. Копирка не требуется.
Секретарша села и открыла блокнот.
— Звонок сотрудника Белого дома Л.Б. с просьбой о помощи в розыске предполагаемого убийцы Октавио Mapтинеса. Мой ответ — ссылка на параграф 303, запрещающий проведение ЦРУ каких-либо операций внутри страны — см. инструкцию №2161. Просьба отклонена. Записали?
— Да, сэр.
— После того как напечатаете, проштемпелюйте и поставьте число и час. И пожалуйста, принесите мне на подпись.
10.50