Читаем Кумир полностью

Анна. Дайте же человеку закончить рассказ, в конце концов!

Алла. Объясните, что произошло? Не томите, умоляю!

Манцев. Ничего необыкновенного. К этому должен быть готов каждый, кто идет в горы. Один из друзей сорвался в пропасть.

Сумятов. Вы так спокойно об этом говорите!

Манцев. Этот парень так рвался на вершину, будто рассчитывал найти там что-то очень важное для себя. Но поторопился. Нога соскользнула, он не успел вскрикнуть, а, может быть, даже и понять, что случилось.

Сумятов. Но где был второй? Он-то должен был прийти на помощь.

Манцев. Они шли в связке. От рывка второй альпинист упал, но каким-то чудом ему удалось зацепиться за камень. И тот, кто шел впереди и сорвался, завис над пропастью.

Алла. Представляю: крошечный человек над бездонной пропастью. Жуткая картина! Я видела такое в кино.

Манцев. Так все и было. Один человек над бездной, другой мертвой хваткой вцепился в скалу. А между ними только тонкий канат. Но, уверяю вас, очень прочный.

Алла. Но что мешало ему спасти своего друга?

Манцев. Я говорил, что до этого стояли солнечные дни. Мороз ударил внезапно.

Василь. Гололед, разумеешь?

Манцев. Он боялся сделать неловкое движение и тоже соскользнуть вниз. А его друг… При падении тот едва не раскроил себе череп и почти не подавал признаков жизни. Знаете, что такое безысходность? Это ожидание без малейшей надежды на спасение.

Сумятов. Но рано или поздно к ним должны были прийти на помощь.

Манцев. Именно так, наверное, он и думал, удерживая друга над пропастью. И каждый миг ожидая, что силы его иссякнут, и они уже вдвоем полетят вниз.

Анна. Витя, может быть, достаточно?

Алла. (Возмущенно). На самом интересном месте?!

Манцев. Что-то у меня пересохло горло.

Леван. Сейчас, дорогой. (Приносит из буфета бутылку с водой). Пей! И денег не надо.

Манцев. Спасибо. Леван. (Выпивает бутылку до дна). О чем это я?

Сумятов. О трагической участи. Одной на двоих.

Манцев. Ах, да! Но вы же понимаете, ее можно было избежать. Одному из них. Если бы кто-то обрезал канат.

Сумятов. Но кто мог решиться на такое… такую…

Манцев. А вы как думаете?

Сумятов. Даже не знаю. Никогда не попадал в подобную передрягу.

Манцев. Тот, кто над пропастью? Но обычно до последнего мгновения в нем теплится надежда. А когда инстинкт самосохранения угасает, то, чаще всего, бывает уже поздно.

Сумятов. А тот, кто его удерживал? Неужели он смог бы…

Манцев. А почему бы и нет? Много вы в своей жизни встречали самоубийц?

Сумятов. К счастью, ни одного.

Манцев. И он тоже не был самоубийцей. Зато был еще молод и любил жизнь.

Алла. Следовательно, он все-таки отправил своего дружка на дно пропасти?

Леван. Что говоришь, а? Совсем не думаешь!

Манцев. Когда их нашли, в руке его был нож. Спасатели с трудом разжали отмороженные пальцы. На канате виднелся едва заметный след от лезвия.

Анна. (Встает). С меня достаточно. Я не могу этого слушать. Василь, пойдем отсюда! Что-то меня подташнивает.

Василь. Як скажешь.

Анна. Всем спокойной ночи. Мы идем спать.

Алла. Так рано?

Анна. Мы привыкли рано ложиться. Да, Василь?

Василь. А то.

Анна и Василь Коробко уходят.

Алла. Странно, что это с ними?

Томов. Молодожены!

Алла. А с вами?

Томов. А что со мной?

Алла. Вы так побледнели!

Томов. (Неожиданно резко). Не говорите ерунды!

Алла. О!..

Сумятов. И все же, почему он медлил? Я так понимаю, что нашли их не сразу. За это время он мог бы перерезать канат и спастись.

Манцев. Вот этого я и сам не понимаю до сих пор. Что удерживало его руку.

Алла. Что здесь непонятного? Наверное, тот, кто сорвался, умолял его не делать этого.

Манцев. То-то и оно, что нет. Он был без сознания. Но он и не просил обрезать канат. Понимаете?

Леван. Как не понять, дорогой!

Алла. Лично я ничегошеньки!

Сумятов. Но это же так просто! Он остался наедине со своей совестью.

Манцев. Могу вас заверить, им было о чем поговорить. То заявлял о себе инстинкт самосохранения, и тогда он брался за нож. То одолевал стыд. И нож выпадал из рук.

Сумятов. Спор не на жизнь, а на смерть. Сенсационный мог бы выйти заголовок!

Манцев. К счастью, пурга стихла. И подоспели ребята из экспедиции. Что они увидели, вы знаете.

Алла. Выходит, что никто не пострадал?

Леван. Э, женщина! (Отходит и встает за буфетную стойку, начинает протирать стаканы)

Манцев. Отделались пустяками. Извините, если разочаровал вас.

Алла. Вы смеетесь надо мной. Я сказала глупость?

Манцев. Спасатели вызвали по рации самолет и спустили обоих вниз, в лагерь. Так никто из друзей и не дошел до вершины в тот раз.

Сумятов. Одного я не могу понять.

Манцев. Чего же?

Сумятов. Кем из этих двоих были вы.

Манцев. А вот это уже не важно. (Встает). Я отработал свой фант?

Алла. Я могла бы слушать вас до утра. Это так захватывающе!

Манцев. Леван, дружище, ты случайно не подсыпал мне снотворного? У меня слипаются глаза.

Леван. О чем говоришь, генацвале!

Сумятов. Подождите, вы не можете так уйти!

Манцев. Как видит, могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги