Читаем Кумир полностью

Анна. Пятнадцать. И с видом на горы…

Гаснет свет.

Прожектор выхватывает из темноты скамейку перед входом на турбазу. На ней сидит Виктор Манцев. К нему подходит Кирилл Сумятов. Достает из сумки трубку.

Сумятов. Не помешаю, если закурю? Хороший табачок помогает мыслить. (Замечает взгляд Манцева). Интересуетесь? Можете взглянуть. (Подает ему трубку).

Манцев. Забавная вещица!

Сумятов. Один умелец вырезал. Не поверите, в руках держишь – греет, будто печка. В горах незаменимая штука. Особенно ночью.

Манцев. (Отдавая трубку). Да, по ночам здесь холодно. Зато звезды крупнее и ярче, чем где бы то ни было.

Сумятов. Завораживают?

Манцев. Сколько уже лет, а все не могу привыкнуть. Вечные звезды, вечные горы, вечный покой – и человек, маленький и суетливый. Слишком большой контраст. Во мне это удивление с детства.

Сумятов. Вы откуда родом? (Незаметно достает из сумки диктофон, включает и снова прячем).

Манцев. Из одного небольшого городка. Если верить географической карте, то вокруг горы. А на самом деле он расположен в долине. И на все четыре стороны, до самого горизонта, ни одного приличного холмика.

Сумятов. Выходит, в детстве вы горы и в глаза не видели?

Манцев. Почему же. Иногда, в ясную безветренную погоду, вдали проступали их туманные очертания. Горы казались нарисованными на огромном холсте. Но стоило подуть даже легкому ветерку – они сразу пропадали.

Сумятов. Кто-нибудь, кроме вас, видел их?

Манцев. Не принимайте меня за отчаянного фантазера. Или психа. Видели все. Но многие просто не замечали. Настолько это было привычно.

Сумятов. Я их понимаю. Жизнь наша коротка. Что человеку за дело до бессмертных гор?

Манцев. Может быть, вы и правы. Но тогда мне еще казалось, что я бессмертен тоже. У вас никогда не было такого чувства?

Сумятов. Было. Но быстро прошло.

Манцев. Когда я узнал, что все не так, то даже плакал по ночам. Уткнуть в подушку и реву белугой. Никогда после не испытывал такого отчаянья.

Сумятов. Пытались убегать из дома в горы?

Манцев. И не раз. Мой бедный отец! Ему приходилось нещадно пороть меня, чтобы вышибить эту дурь, как он говорил, из моей головы.

Сумятов. Наверное, он желал вам только добра.

Манцев. Родители желали видеть меня банкиром. Это была главная мечта всей их жизни.

Сумятов. Теперь они могут гордиться вами не меньше. После покорения Чертова Клыка.

Манцев. Они не дожили до этого дня. (После паузы). Так и умерли с горьким чувством, что их сын – шалопай и неудачник.

Сумятов. Еще один жизненный парадокс.

Манцев. Но знаете, что не дает мне покоя? Порой начинает казаться, что они были правы.

Сумятов. (Выключает диктофон). Однако, свежо.

Манцев. Тогда раскуривайте поскорее свою печку!

Сумятов. Жаль, табак закончился.

Манцев. Тогда идите на турбазу, там тепло.

Сумятов. А вы?

Манцев. Пожалуй, и я с вами. Что-то и меня начало знобить.

Прожектор гаснет. Освещается буфет на турбазе.

Алла. Ох, и скучища… Олег, придумайте что-нибудь. Вы же мужчина!

Томов. Предлагаю сходить в гости.

Алла. Куда и к кому?

Томов. Отсюда недалеко. По лестнице на второй этаж. Ко мне.

Алла. И что там?

Томов. Вино, музыка и душевное общение.

Алла. Не оригинально!

Томов. Тогда давайте играть в фанты. (Хлопает в ладоши, привлекая к себе общее внимание). Друзья мои! Кто знает, почему здесь нет мух?

Леван. Не сезон. Спят.

Томов. Ответ неверный!

Анна. Улетели в теплые края.

Томов. Опять не то!

Алла. Сдохли от тоски.

Томов. Верно! Есть опасения, друзья, что нас может постигнуть та же горькая участь. Чтобы избежать ее, предлагаю сыграть в фанты.

Василь. Шо це такэ?

Томов. Игра очень простая. Объясняю правила. Один выходит за дверь, остальные быстренько что-нибудь меняют. Но запомни, Анна, не мужа, а, например, прическу.

Анна. Очень остроумно!

Томов. Выигрывает самый зоркий или памятливый.

Алла. А что будет тому, кто проиграл?

Томов. Проигравший обязан спеть или станцевать. Если уж совсем бесталанный, расскажет анекдот.

Алла. Кто пойдет за дверь? Чур, не я!

Томов. А это решит жребий. Леван, коробок спичек!

Леван. Один доллар! Или евро.

Алла. Ловите! (Кидает ему коробок спичек).

Томов. Так, одну ломаем. Кто ее вытянет, тому и за дверь. (Зажимает спички в кулаке так, что видны только головки). Приступайте, Аллочка!

Алла. Почему это я первая?

Томов. Потому что вы самая красивая!

Алла. Тогда ладно. (Тянет спичку). Длинная!

Томов. Леван, дерни на счастье!

Леван. Веришь, нэт, будет длинная. (Тянет). Я говорил, да?!

Томов. Анна, испытай судьбу.

Анна. И когда ты только повзрослеешь? (Тянет и радостно вскрикивает). Длинная! Василь, видишь?

Василь. А як же, бачу. (Тянет).

Томов. Что там у тебя?

Василь. Як у Аннушки.

Входит Кирилл Сумятов.

Алла. Эй, как вас там, журналист, идите к нам!

Томов. Тяни, тяни, не увиливай. (Подходит к нему). Опять длинная! Выходит, мне за дверями куковать?

Входит Виктор Манцев.

Томов. Витя, поддержи компанию!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги