— Даже слепой прочирикает, что вы, сударыня, если говорить прямо, без хвоста! Не знаю, как принято у ящериц, а бесхвостые воробьи сидят дома, чтобы не оскорблять общественной нравственности.
Ящерица обиженно всхлипывает.
— Следующий! — вызывает Дятел.
Когда Соловей появляется в приёмной, Дятел, густо покраснев, так что на мгновение весь становится таким же красным, как его собственная манишка, запинаясь, говорит:
— Я — меломан и, разумеется, не пропускаю ни одного вашего концерта. Для меня огромная честь… Чем, однако, могу быть полезен?
— Я потерял дар божественной кантилены. Я не могу совладать с простейшей колоратурной партией. Я срываюсь на верхах и хриплю, когда пытаюсь взять нижнее «до». Разрешите, я спою, и вы сами убедитесь в моём бедственном положении.
— Ломака! — громко чирикает Воробей. — Просто ему хочется лишний раз похвастаться своим хвалёным кваканьем. «Тщеславие! Вот чем вы больны!» — прямо сказал бы я на месте Доктора этой серой пернатой лягушке.
А Соловей начинает петь.
Песня его звенит на самых высоких нотах. Кажется, что уже начался рассвет и из черноты ночи выступают вершины необыкновенных деревьев, снежные горы, сказочные башни.
Он щёлкает, и кажется, будто со звоном раскрываются почки всех цветов на свете — от самых крошечных, как северная незабудка, и до таких огромных, как африканская Виктория Регия.
— Божественно! — растроганно бормочет Дятел, когда пение смолкает.
— Мне показалось, — шепчет Ящерица, — что я стала самой прекрасной ящерицей в лесу и что…
— Смею заверить, вам это только показалось! — перебивает грубиян Воробей.
— Нет, нет!.. Не разуверяйте меня, милый доктор, — мелодично стонет Соловей. — Я потерял дар кантилены. Спасите меня, если это в ваших силах!
— Хм, хм… — говорит Дятел. — Попробуйте три дня принимать на рассвете половину Индийского червяка и запивать тремя каплями росы с берёзового листа.
Соловей выпархивает из дупла.
И в этот самый момент появляется Курица, Которая Несёт Золотые Яйца.
— Пропустите меня без очереди! — кудахчет она, задыхаясь от волнения и усталости. — Если я опоздаю хоть на минуту, Одноглазый Карлик зажарит меня и съест…
— Мама учила быть великодушной, — говорит Ящерица, отползая в сторону.
— Да, разумеется, раз вам грозит смерть… — соглашается Поползень.
— Если пропускать вне очереди всех, кому грозит смерть, то прежде всего следовало бы вспомнить жучков и личинок, которых вы, господин Поползень, слопаете, как только Дятел вытащит вам занозу из лапы, — сердито чирикает Воробей, однако тоже уступает Курице дорогу.
Курица неловко поднимается по ветке к входу в дупло и спрыгивает вниз.
— Всё-таки я пришла снова, Доктор, — слышится её задыхающееся, прерываемое рыданиями кудахтанье… — Может быть, всё-таки есть такое лекарство, чтобы всё стало как прежде. Раньше я была обыкновенной курицей и несла самые обыкновенные яйца с прозрачной скорлупой.
И была счастлива, потому что из этих яиц выходили прекрасные, умные и храбрые цыплята.
Дятел рассеянно слушает кудахтанье несчастной Курицы и тем временем выстукивает её. Своим твёрдым клювом он может пробить кору дерева, но сейчас касается им груди пациентки осторожно и мягко.
— Дышите! — время от времени просит он. — Задержите дыхание!..
— Яйца сжирал Одноглазый Карлик, — чирикает Воробей. — Моя загородная резиденция — у мусорного ящика Замка, и в своё время я видел горы этих скорлупок. А из цыплят, которым позволяли появляться на свет, Карлику варили бульон.
Дятел выстукивает Курицу, иногда покачивая своей мудрой головой с хохолком.
Вот он ударил клювом и услышал как бы удар колокола — металлический звон наливающегося, почти созревшего золотого яйца.
— Необыкновенно умные и храбрые цыплята, — задыхаясь от горя и слёз, скороговоркой кудахчет Курица. — Один из них даже открыл около Замка Задний Двор. И этот Двор нанесён на все куриные географические карты. Вы можете проверить, господин Дятел. И я хочу только одного: чтобы у меня снова рождались настоящие живые цыплята.
Дятел покачивает головой:
— Я ничем не могу вам помочь. Вы же сами согласились стать Курицей, Которая Несёт Золотые Яйца, когда вам предложили служить при дворе Одноглазого Карлика и дали ливрею из павлиньих перьев. Теперь уж ничем не поможешь.
…Гром прокатывается за опушкой леса и приближается, приближается…
Нет, это не гроза гремит, а колёса кареты Одноглазого Карлика.
— Тпру! — кричит Карлик, и карета останавливается на опушке леса.
— Так вот ты где, негодница! — кричит Карлик, вытаскивая из дупла Курицу, которая от страха роняет на дорогу тяжёлое золотое яйцо.
— Так и знай! В следующий раз сверну тебе шею! — Карлик швыряет Курицу в карету.
Он наклоняется и с трудом отрывает от земли золотое яйцо.
Рессоры кареты прогибаются под тяжестью яйца.
— Н-но! — кричит Карлик, размахивая кнутом.
Курица прижалась в уголке кареты.
Кони натягивают постромки и выносят карету из лесу на дорогу.
Впереди виден Замок с золотой крышей, башни с золотыми шпилями.
Божья Коровка, проснувшись от грохота колёс, вспархивает с листа лопуха и летит вверх, в небо.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира