Она вдруг пустилась наутек. Столь внезапно и стремительно, что Хиракава, ошарашенный неожиданной переменой концепции, не поспел за ее движением. К тому моменту, когда он, усилием воли сдвинув все свои тяжеловесные клинки, бросился в погоню, она уже успела затеряться где-то в переулках.
***
Почитав записи про капитана одиннадцатого отряда, Огата почему-то сразу вспомнил свою двоюродную тетку. Эта невероятная женщина всю свою жизнь прослужила во флоте, сначала военном, а после ходила на рыболовецком судне. Когда Коуки впервые с ней познакомился, ей было уже 55 лет, и службу свою она давно оставила. Она была необычной женщиной даже с виду: невысокая, худощавая, жилистая, словно смоляной канат, широкоплечая, с совершенно мужской фигурой. Грубый голос, резкие манеры, прямолинейный нрав. Она всегда прочно держалась на ногах, как в переносном, так и в прямом смысле. О ней Огата думал, создавая очередную куклу, и заметил, что получилась она намного живее других.
***
Зараки Кенпачи одним мощным прыжком, пробив корпусом потолок, вылетел из горящего здания и теперь летел спиной вперед, недовольно размышляя о том, что командир поступил совершенно нечестно, взяв всех на себя. Мог бы и другим хоть немного оставить. Но в следующий миг заметил, что один из пришельцев преследует его. Обрадовался было, но тут же снова скис: это оказалась женщина, маленькая и тощая, ростом ему практически по пояс. Вряд ли она окажется достойным противником.
– Хватит убегать! – Крикнула ему женщина, выхватывая свой меч. – Давай драться!
– А мне есть интерес с тобой драться? – Вяло поинтересовался Зараки. – Я же тебя одним ударом прихлопну.
– Остановись, и увидишь!
– Ладно, лучше, чем ничего, – Кенпачи тоже обнажил меч.
Женщина налетела на него с яростью, атаковала неожиданно мощно. Уже через пару минут Зараки понял, что ему, похоже, удастся поразвлечься.
– Отлично! – Воскликнул он. – Ты хороша. Зараки Кенпачи, – представился он. – Назови свое имя.
– Меня называют Джуичи.
– Вот как! Это занятно. Но у тебя даже имя больше похоже на мужское. Кажется, мы повеселимся!
– Тогда давай не будем терять времени!
Два противника, один в два раза меньше другого, промчались над городом, обмениваясь сокрушительными ударами, и вскоре скрылись из виду.
***
Куроцучи выманивал своего противника поближе к лаборатории. Это был мужчина, похожий на самого Куроцучи, не только ростом и сложением, но даже лицом, в том смысле, что оно тоже напоминало бесстрастную маску с правильными чертами. Маюри, убедившись, что чужак не собирается от него отставать, прибавил ходу.
– Сколько ты собираешься убегать? – Не выдержал пришелец.
– Уже практически все, – сообщил ему Куроцучи, останавливаясь. – И кстати, может быть, ты сдашься сам? Не хочу слишком сильно тебя повредить, это может помешать дальнейшему изучению…
– Не надо мне рассказывать весь этот бред, – фыркнул вторженец. – Я знаю, кто ты такой, капитан двенадцатого отряда. Но меня тебе не взять.
– Неужели? – Подивился Маюри. – Почему же? Кто ты такой?
– Мое имя Джуничи, – назвался этот тип. – А кто я такой?.. Сейчас я покажу тебе.
Этот тип вдруг вздулся, словно его распирало изнутри. Через секунду Куроцучи с изумлением увидел перед собой точную копию собственного банкая. Чудовищная гусеница с лицом младенца выдохнула клубы густого дыма…
– Вот черт! – Взвизгнул Маюри. – Банкай!
Еще одна гусеница, выросшая за его спиной, тоже дохнула стелющимся по земле ядовитым дымом, перемахнула через голову капитана и устремилась на своего двойника. С лязгом встретились многочисленные клинки. Два монстра врезались один в другого с такой силой, что вспороли друг друга, а столкновение реяцу вызвало подобие взрыва, разгромившего окрестные здания и отшвырнувшего самого Маюри в сторону.
Поднявшись на ноги, Куроцучи уже не обнаружил нигде своего врага. Он так и не понял, удрал тот или же оказался уничтожен этим ударом.
– Черт возьми! – Выругался он. – Мой образец от меня сбежал. Но если эта тварь действительно скопировала мой банкай… пожалуй, мне стоит позаботиться о противоядии, пока не поздно.
***
Битва капитана девятого отряда тоже оказалась весьма непродолжительна. На него набросился темноволосый молодой человек, на первый взгляд не производящий впечатления грозного противника. Хагивара, однако, не стал жадничать, сразу высвободил меч. Клинок превратился в пучок длинных лиан, живых и жадных щупалец, протянувшихся к врагу, стремясь схватить, задушить, раздавить… Но чужак внезапно исчез из захвата. В следующий миг мощный смерч подхватил капитана, закружил и швырнул о стену.
***
Кьораку Шунсуй играл в игры. Играл уже с полчаса. Он перепробовал все варианты, но противник ему попался достойный. Она не только отлично знала правила, но и время от времени перехватывала инициативу.
Эта женщина, молодая, стройная, казалась бы очень красивой, если бы не безразличное выражение лица. Разумеется, Шунсуй первым делом попытался разговорить ее.
– Боже, зачем такой красотке нападать на меня? – Воскликнул он, когда девушка обнажила меч. – Я не люблю драться с такими красивыми женщинами.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное