– Алис, я уже заказала для тебя подходящие платья по сохранившимся меркам. Их постараются сделать как можно быстрее. О похоронах я уже распорядилась. Траур продлится месяц, после чего, если, конечно же, не будет вестей от твоего брата, Гален, мы проведем коронацию.
– Вижу, вы обо всем позаботились, – едко заметила я, вскидывая взгляд на Фрейю. Не позволить себе зайтись в слезах оказалось довольно просто, всего – то требовалось, как следует разозлиться. Практичность женщины вызывала отвращение.
– И как будут звать девочку?
– Мы позаботимся об имени позже, – явно начиная злиться, ответила мне Фрейя.
– Конечно, ведь это не существенная деталь.
– Дорогая, – в голосе Фрейи совсем не было заботы, – похоже, тебе пора отдохнуть.
Мне хотелось ей ответить еще одной дерзостью, однако прежде чем я смогла это сделать, Гален поднялся с дивана, отвлекая наше внимание.
– Избавьте меня от женских склок, – вмешался парень, – у меня и без них болит голова.
Фрейя буравила меня гневным взглядом, но я не отводила глаз, стойко выдерживая ее взор.
– Алис, – Гален обернулся ко мне, – тебе действительно стоит выспаться, ты провела всю дорогу верхом и еще не оправилась после нападения.
– Какого нападения? – встрепенулась Фрейя, обеспокоенно посмотрев на сына.
– Это я завтра обсужу с советом, как и наше текущее положение.
Фрейя явно была не согласна с тем, что сын не желал обсуждать это с ней и сейчас.
– Я попрошу лорда Берта…
– Нет! – резко оборвал мать Гален. – Помимо лорда Берта у нас достаточно советников! Избавь меня от общества своего любовника.
– Прекрасно, – Фрея поджала губы, – разбирайся во всем сам, – резко развернувшись, она покинула гостиную, хлопнув дверью.
– И что ты собираешься сделать с лордом Бертом? – нарушила я повисшую тишину. Конечно, не стоило трясти красной тряпкой перед разъяренным быком, но мне действительно было интересно.
Развернувшись ко мне, Гален приблизился, выглядя уже отнюдь не тем, кого я жалела совсем недавно.
– И тебя беспокоит его судьба? Успела с ним сдружиться?
– Не забывай, что мне он попортил крови не меньше чем тебе, – я старалась, чтобы мой голос не дрогнул, понимая, что любая защита лорду Берту сейчас окажется только во вред.
– Я еще не решил, – немного смягчился парень, – но я не желаю оставлять его в совете.
По крайней мере, он не собирался его казнить. Вместе с этой мыслью я с ужасом осознала, что мне действительно не все равно.
Шагнув к мужу, я положила здоровую руку ему на плечо и, приподнявшись, поцеловала его в щеку.
– Не забудь тоже отдохнуть, – моя рука задержалась на его груди, разглаживая складку. Я почувствовала, как он расслабился, а потом, прежде чем я отстранилась, подался вперед и поцеловал меня. Первым моим порывом было отпрянуть, но его поцелуй оказался мягким и явно нетребующим продолжения. Я ожидала от Галена чего угодно, но точно не этого.
Он отстранился так же внезапно, проведя рукой по моей щеке и молча покинул гостиную. Судя по всему, наш брак пережил не только перемирие, но и потепление.
Покинув гостиную, я оглянулась на охрану, стоявшую практически у каждых дверей. Галена в коридоре уже не было. Я была предоставлена сама себе и совершенно не представляла чем себя занять. Поднявшись в свои покои, я сделала несколько кругов по гостиной, после чего подошла к стене, где стояли незаконченные картины, и взяла одну из них. Посмотрев на нее теперь, я испытала почти физическую боль. Установив мольберт, я достала краски и кисти и принялась за работу. Несмотря на то, что рисовать Изольду было тяжело, я понимала, что потом и вовсе не смогу к этому вернуться. Всячески напрягая память, я пыталась вспомнить мельчайшую черту, доделывая уже практически готовую работу. После того как краски высохнут, мы сможем повесить его в детской. Это заняло мое время на час, а может на два.