Читаем Кукла для киллера полностью

— Что-то я не наблюдаю эроитов, которые жаждали бы помочь мой жене, — тихий и спокойный голос Вонга прорвал плотину.

Элой резко взмахнул рукой, и не успел никто опомниться, как все они стояли посреди огромного каменного зала. Тереза ухватилась за Айриса и с любопытством оглянулась. Похоже, они попали в столовую в самый разгар какого-то праздничного мероприятия. За длинным столом сидели эроиты. Все как на подбор — высокие, красивые и чернокрылые.

— Здрасьте, — в полной тишине произнесла Тереза и на всякий случай спряталась за Арто.

— Отлично! — Элой тоже успел сменить ипостась. — Весь клан в сборе. Отец! Хочу представить тебе мою истинную пару, ее мужа и ее отца.

Тереза выглянула из-за спины Арто. Во главе стола сидел высокий седой эрлинг с такими же рублеными чертами, как и у Элоя. Он, прищурившись, смотрел на Терезу, и ей захотелось превратиться в невидимку. Наконец эрлинг встал и улыбнулся.

— Я ожидал вашего прихода. Добро пожаловать в семью, Тереза и Айрис.

Тереза почувствовала, как вздрогнул Айрис, и взяла его за руку. Ледяная.

— А моего прихода ты не ожидал? — раздался возмущенный голос его величества Лайонела. — Ар’герц! Я думал, ты умер! Поставил тебе памятник! Я даже носил на него цветы! Тридцать лет я скорбел о погибшем наставнике! А ты, сволочь крылатая, прекрасно существовал все эти годы и даже не намекнул, что ты жив!

Тереза во все глаза смотрела на смущенного седого эрлинга. Так над его саркофагом ее удочерили? Обалдеть! И вот этот красавчик ее будущий тесть?

— Так, — тем временем император и не думал успокаиваться. — И ты хочешь сказать, что моя дочь беременна твоим внуком? Заметь, твой сын даже предложение нормально сделать не смог! И вообще, представь меня семье!

— Никакого почтения к покровителю, — притворно вздохнул старый эрлинг. — Что в двенадцать лет ты портил мне нервы, что теперь собираешься. Ну иди, обниму! Сват…

В зале было тихо-тихо. Все смотрели, как Ар’герц и его императорское величество крепко обнялись, а затем пожали друг другу руки.

— Дети, это мой воспитанник Лайонел, которого мне пришлось в спешке покинуть, когда я почувствовал зов крови и женился на вашей матери. Друг мой, позволь тебе представить мою старшую дочь Элизу и ее супруга Китиана.

Тереза улыбнулась. Муж Элизы был невысоким, пузатеньким, но очень симпатичным.

— Моя дочь Энона, они с Элоем близнецы.

Тереза почувствовала зависть. Энона была красива. Ею хотелось любоваться как произведением искусства, но при этом ее глаза сияли живым огнем, и она с какой-то нездоровой жадностью смотрела на Айриса, а «папочка» точно так же смотрел на нее. Да что тут происходит?

Айрис сжал руку Терезы.

— Не отдавай меня ей! — отчаянно прошептал он. — Я не хочу.

— Да почему я должна отдать тебя ей? — не поняла Тереза.

— Потому что он ее пара, — раздался чуть слышный голос Вонга.

Он подошел к Терезе и встал за ее спиной, положив руки ей и Айрису на плечи. Эта открытая поддержка сгладила впечатление от сказанных слов.

— Элой что-то такое говорил… Но тебе не стоит бояться, лоу, похоже, у нашего императора другие планы.

— И моя младшая дочь Эстер, — глава семьи мягко улыбнулся девочке лет тринадцати и кивнул Васильку. — Сядь рядом с Эстер, малыш.

Васька на малыша хотел возмутиться, но Элой подпихнул его в спину, и паренек молча проследовал к столу. Эстер тут же подвинулась и улыбнулась.

— Привет… — услышала Тереза.

— Разделите с нами трапезу. А о делах поговорим позже.

Ар’герц кивнул, и двое эрлингов, которых никто представлять не собирался, быстро расставили дополнительные стулья. Император и Арто не стали артачиться и сели на предложенные места. Его величество — справа от Ар’Герца, а маг — напротив улыбнувшегося ему Китиана. Тереза заметила, как округлились глаза Арто и в них появился алчный огонек. Он что-то увидел.

— Элой?

— Да, владыка, — Элой повернулся к Вонгу и склонил голову. — По законам нашего гостеприимства приглашаю тебя и нашу женщину разделить с нами хлеб, мой старший муж.

Тереза не сдержалась и хихикнула, но Вонг принял такое почтение как должное, он провел ее и Айриса к свободным местам и помог сесть. При этом делал он все так непринужденно и с такой грацией, будто всю жизнь провел на светских приемах во дворцах. Айрис так и не отпустил руку Терезы, и ей пришлось силой выдирать ее из холодных пальцев наложника.

Слуг не было, и поэтому каждый накладывал себе то, что ему хотелось. Мясо, зелень, хлеб и много-много сладостей: пирожные, булочки, печенье, шоколад, мороженое, шербет… Пир для сластен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену