Читаем Кукла полностью

– То есть люди уважаемые, я вас правильно понял?

– Да-да, – покивала Элани, – очень уважаемые. Тут двух мнений быть не может.

– Вы не в курсе, они приезжали на дачу в понедельник вечером?

– Даже не знаю. Думаю, если б они решили приехать, то позвонили бы мне. Видите ли, в чем дело, ключи от дома – у меня, лежат здесь, в офисе. В доме время от времени требуется уборка, и потому приходится…

– То есть они вам не звонили и не предупреждали, что собираются приехать? – не дослушал ее Хэл.

– Не звонили и не предупреждали. – Элани задумалась, а потом спросила: – Это имеет какое-то отношение к автокатастрофе на шоссе четыреста семь?

– Да, имеет, мисс Хиндс.

– Да какое отношение к этому могут иметь Джерри с Максиной? – всплеснула руками девушка.

– То есть вы считаете, что это совершенно исключено?

– Ну конечно же! Да, мы давно с ними не виделись, но мы очень плотно общались весь прошлый октябрь, когда я занималась оформлением сделки. Приятнее их я в жизни людей не встречала! Они такие милые! Вы просто не представляете, какая это редкость, особенно среди людей их достатка.

– То есть они люди состоятельные? Я вас правильно понял?

– Дом обошелся им в сорок две тысячи долларов. Они заплатили наличными.

– А у кого они его приобрели? – поинтересовался Уиллис.

– Фамилия прежней хозяйки вам вряд ли что-нибудь скажет, а вот ваша жена ее точно знает.

– Я не женат, – признался Уиллис.

– Да что вы говорите?! – захлопала глазами Элани.

– Так кому принадлежал раньше дом? – Браун вернул разговор в нужное русло.

– Одной известной манекенщице – Тинке Сакс. Вы когда-нибудь о ней слышали?

* * *

Если раньше следствие не располагало убедительными доказательствами того, что тело, обнаруженное в сгоревшем автомобиле, действительно принадлежало Эрнсту Месснеру, то теперь детективы обладали сведениями, с одной стороны, связывавшими воедино целый ряд событий, и с другой – исключавшими, что эти события являются лишь цепочкой совпадений.

1) Девятого апреля, в пятницу, в доме на Стаффорд-плейс происходит убийство Тинки Сакс.

2) Вечером, когда происходит убийство, в этом здании на ночную смену заступает лифтер Эрнст Месснер.

3) Эрнст Месснер доставляет предполагаемого убийцу на этаж, где находится квартира Тинки, после чего дает его подробный словесный портрет.

4) Двенадцатого апреля, в понедельник вечером, Эрнст Месснер бесследно исчезает.

5) На следующий день возле шоссе четыреста семь, идущего через округ Мэвис и соединяющего города Миддлбарт и Йорк, обнаруживают обломки автомобиля, а в нем обугленный труп.

6) По данным судмедэкспертизы, труп сгорел в огне, источником которого служили дрова. Более того, тело сожгли в каком-то другом месте и только потом поместили в автомобиль.

7) В непосредственной близости от шоссе четыреста семь имеется только один дом, располагающийся примерно в девяти километрах от карьера, на дне которого обнаружили обломки машины.

8) Со всей очевидностью можно заключить, что в камине этого дома недавно с помощью дров разводили огонь. Кроме того, весь дом пропах горелой человечиной. На полу остались следы каблуков, указывающие на то, что кто-то волоком тащил тело к очагу.

9) Дом принадлежал Тинке Сакс и был продан новым владельцам только в октябре прошлого года.

Теперь у следствия имелись все основания предполагать, что убийца Тинки узнал, что его видели, и потому он спешно решил убрать свидетеля. Также со всей очевидностью можно было утверждать, что убийца Тинки знал о существовании пустующего дома в округе Мэвис. Именно туда он и отвез тело Месснера, чтобы сжечь его во избежание дальнейшего опознания. Все это говорило о том, что убийца был знаком с Тинкой по меньшей мере с прошлого октября, когда дом еще принадлежал ей. Само собой, некоторые вопросы еще оставались без ответа – сущая ерунда, мелочи, которые при этом отравляли жизнь детективам восемьдесят седьмого участка. В частности, сыщики по-прежнему хотели узнать, кто убил Тинку Сакс, кто прикончил Эрнста Месснера, кто забрал у Кареллы его значок и табельное оружие, кто инсценировал автокатастрофу и, в конце концов, жив ли сам Карелла, и если он жив, то где его искать?

* * *

Именно подобные мелочи вечно не дают нам покоя.

Клинг, например, не мог выкинуть из головы расписание рейсов из Финикса.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги