Читаем Кукла полностью

– Секундочку, – Клинг выставил палец, – по каким вечерам? Он же работает в ночную смену.

– Ну да. А пока мистер Месснер дома, он смотрит телевизор. Он уходит не раньше одиннадцати вечера. Смена-то у него начинается в полночь. Впрочем, вы это, наверное, уже и сами знаете.

– Да.

– Ну так вот, именно это я имела в виду, когда сказала, что мы его не слышали. Простите, но я, правда, очень тороплюсь. Если хотите со мной поговорить, проводите меня до платформы.

– Ладно, – кивнул Клинг, и они стали спускаться по лестнице. – Так вы уверены, что прошлым вечером не слышали телевизора за стенкой?

– Совершенно уверена.

– А обычно он держит его включенным?

– Постоянно, – отозвалась девушка. – Судите сами, бедный старикан живет совсем один. Должен ведь он как-то время убивать!

– Пожалуй, вы правы.

– А зачем он вам понадобился, если не секрет? – поинтересовалась Марджори.

Она была такой чистенькой, аккуратненькой, милой. Образ немного портил лишь ярко выраженный акцент, свойственный жителям Риверхеда. На вид девушке было лет двадцать. Она красовалась в темно-сером костюмчике и белой блузке. Отправляясь по делам, Марджори зачесала золотисто-каштановые волосы за уши и надела сережки с крохотными жемчужинками.

– Мне бы хотелось задать ему кое-какие вопросы, – ответил Клинг.

– По поводу убийства Тинки Сакс?

– Да.

– Он мне как раз недавно об этом рассказывал.

– Когда именно? – внимательно посмотрел на девушку Берт.

– Ой, я так сразу и не скажу. Дайте подумать. – Они миновали фойе и вышли на улицу. У Марджори были длинные ноги, и шла она быстро. Признаться честно, Клинг не без труда поспевал за ней. – Какой сегодня день?

– Среда, – услужливо подсказал Берт.

– Среда? Ого, как быстро время летит… Тогда, скорее всего, дело было в понедельник. Да, точно, в понедельник. Я как раз столкнулась с ним вечером внизу – я возвращалась из кино, а он мусор выносил. Ну мы и разговорились. Он сказал, что ждет детектива.

– Детектива? А кого именно?

– В каком смысле?

– Он не уточнил, какой конкретно детектив должен к нему прийти? – пояснил Клинг. – Фамилию он не назвал?

– Вроде бы нет. Он сказал, что утром к нему уже заезжали два детектива, – это ж было в понедельник, так? А вот теперь, мол, ему пару минут назад позвонили и сказали, что подъедет еще один детектив.

– Он именно так и сказал? – Берт внимательно посмотрел на девушку. – «Еще один детектив»? То есть это будет другой детектив?

– Честно говоря, я не уверена, что он сказал именно так. Может, он имел в виду, что приедет один из тех детективов, с которыми он виделся утром. Не помню – врать не буду.

– Фамилия Карелла вам что-нибудь говорит?

– Нет. – Марджори озадаченно глянула на полицейского. – А что, должна?

– Мистер Месснер случайно не упоминал эту фамилию, когда рассказывал вам о детективе, который собирался его навестить?

– Вроде нет, – задумчиво произнесла девушка. – Он только сказал, что ему звонил детектив. Вот, собственно, и все. Причем заявил он мне это с такой гордостью! Потом добавил, что, наверное, полиция хочет попросить его снова описать того человека, ну, который поднялся в лифте к Тинке. Брр… жуть какая. Правда? – Марджори дернула плечиком.

– Да, – задумчиво кивнул Берт, – да, конечно.

Они подошли к платформе и остановились у ступенек.

– Так, значит, все это было в понедельник, во второй половине дня, так? – подытожил Клинг.

– Не просто во второй половине дня, а вечером, – поправила Марджори, – я же вам говорила.

– А в каком конкретно часу?

– Думаю, около половины одиннадцатого. Я же сказала – я возвращалась из кино.

– Так, давайте еще раз, – кашлянул Клинг. – Примерно в половине одиннадцатого вечера, в понедельник, вы встретили в фойе мистера Месснера, когда он выносил мусор, и он сказал, что ему звонил детектив, который заявил, что сейчас подъедет к нему. Так было дело?

– Все верно. – Марджори нахмурилась. – Странно все это. Разве это не поздно – навещать человека в десять тридцать вечера? Или у вас в полиции работают круглые сутки?

– Ну-у… – протянул Клинг, – с одной стороны, вы правы…

– Слушайте, мне надо бежать, – всплеснула руками девушка, – правда-правда. Я бы с радостью с вами поговорила еще, но…

– Я буду крайне признателен, если вы сможете уделить мне еще пару минут…

– Но мой начальник…

– Я ему позвоню и все объясню, – успокоил девушку Берт.

– Вы его не знаете. – Марджори закатила глаза.

– Хорошо, тогда просто скажите, когда вы встретились с мистером Месснером в следующий раз, он что-нибудь говорил вам о том детективе? Ну, я имею в виду, уже после того как этот детектив навестил мистера Месснера.

– Хм… – Девушка ненадолго задумалась. – А ведь я с того понедельника мистера Месснера больше не видела.

– То есть весь вчерашний день он не попадался вам на глаза? – уточнил Клинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги