Кубок мгновенно перекочевал в руки представительного пожилого мужчины, который тут же сунул в него нос, а потом попробовал содержимое на вкус.
— Вода? — с удивлением выдохнул он, возвращая кубок обратно Элеоноре.
Отставив воду в сторону, потому что пить уже расхотелось, Элеонора хотела было отойти от стола, но мужчина придержал ее за локоть.
Собрав всю свою волю в кулак, Элеонора обернулась и медленно произнесла:
— Простите, вы что-то хотели?
Несколько секунд Брэндон Вуд смотрел на Куклу так, словно его стукнули пыльным мешком по голове.
— Вы держите руку, причиняя мне боль, — продолжила Элеонора.
Брэндон несколько раз непонимающе моргнул и разжал пальцы.
— Благодарю, — поблагодарив кивком головы, Элеонора медленно пошла прочь.
Пока мистер Вуд приходил в себя, она уже расположилась на одном из диванов. Ноги от неудобной обуви страшно разболелись, и Элеонора боялась идти дальше.
Понаблюдав за действиями Куклы, Брэндон Вуд направился к ней. Присел на краешек дивана и к величайшему изумлению Элеоноры, наклонился и прошептал:
— Ты не забыла, что обязана повсюду меня сопровождать?
Элеонора кивнула, прежде чем до нее дошел смысл слов.
Сопровождать? Она обязана его сопровождать? Элеонора бесстрастным взглядом измерила персону Брэндона. Что ж, возможно в Лимбо он благородный человек. Выглядит он довольно представительно.
А это воздушное создание, в которого она вселилась — его спутница? По отношению больше похоже на то, что она его наложница. Если это так, храни темный лорд ее господина!
— И отлично! — приняв молчание Куклы за покорность, Брэндон встал и протянул Элеоноре локоть. — Пойдем. У нас еще много дел.
Элеонора встала, стараясь не упасть, и уцепилась за локоть мистера Вуда. Довольно улыбнувшись, чувствуя, что этой ночью Кукла покажет класс в постели, Брэндон повел ее по залу.
— Твоя задача молчать и мило улыбаться. Если спросят, отвечай, но без глупостей, — предупредил ее Брэндон.
Остальные наставления Элеонора пропустила, потому что уж очень мучительно давался каждый шаг. Наконец, Брэндон остановился напротив небольшой компании мужчин и женщин. Едва тот подошел, все повернули головы и поприветствовали его
— А что за милая спутница рядом с вами? — поинтересовалась одна пожилая миссис, внимательно осматривая Элеонору.
— Ах, это…, - Брэндон рассмеялся и незаметно сжал руку Куклы. Мол, отвечай.
— Элеонора, к вашим услугам, — слишком благородно на его взгляд произнесла спутница и мило улыбнулась.
— Элеонора? — рассмеялась миссис. — Какое очаровательное имя! Откуда вы к нам приехали, Элеонора? Раньше я не видела вас в обществе мистера Вуда.
Брэндон поморщился. Любопытство миссис Лонг переходило все границы. Нужно срочно уводить Куклу, но настырная миссис вцепилась в нее мертвой хваткой, стараясь выведать все тайны.
— Я прибыла из далекой страны, — пространно заявила Элеонора, стараясь не сболтнуть лишнего. — Мистер Вуд любезно предложил мне остановиться в его замке.
— Ой, какая прелесть! — умилилась миссис Лонг. — Вы называете особняк мистера Вуда замком. Хотя, размах действительно впечатляет. А как вам его знаменитый английский сад?
— Он великолепен, — Элеонора через силу улыбнулась.
Быть любезной со всеми этими господами выше ее сил. Но в Лимбо она не в том положении, чтобы привлекать внимание. Надо немного потерпеть, но ровно до того момента, когда узнает, как отсюда выбраться.
— А вы к нам надолго? — к разговору присоединилась другая миссис.
— Несколько недель, может, месяц, — поспешно ответил Брэндон, пока Кукла все не испортила.
— Отлично! Значит, поучаствуете в нашем карнавале, — миссис Лонг все не унималась.
Заверив, что они поучаствуют во всех карнавалах, Брэндон поспешил покинуть компанию. Теперь настала очередь другой. Вечер обещал быть очень длинным и насыщенным.
Кукла, к удивлению и радости мистера Вуда, вела себя безупречно. Кое-где, конечно, перегибала палку, когда вела себя слишком высокомерно. Но таким образом Кукла, видимо, вживалась в свою роль благородной дамы.
— Ваша спутница очаровательна, — пропел Мейсон, главный конкурент Брэндона на приеме.
Брэндону оставалось только мило улыбаться и кивать головой. С Куклой он явно не прогадал!
Пока Брэндон Вуд плавал в мечтательном восторге, Элеонора все сильнее нервничала. Вечер подходил к концу, и они скоро вернутся домой к Брэндону. Как можно решительней нужно обрубить все попытки мистера Вуда к ухаживанию.
— Ну что, ты готова вернуться домой? — с многозначительной улыбкой произнес Брэндон, и Элеонора едва сдержалась, чтобы не нагрубить.
Но, к сожалению, в Лимбо у нее нет такой власти, как в Королевстве. Поэтому лучше сдержаться до поры до времени.
Не произнеся ни единого слова, Элеонора терпеливо шла за Брэндоном. Гости разъезжались и они, видимо, тоже направлялись к экипажу. Ноги болели просто ужасно. Виски сдавило, словно обручем.
— Прошу вас! — кучер распахнул перед Элеонорой странную дверцу, и королева отшатнулась.
— Вы хотите, чтобы я вошла внутрь? — удивилась она, с интересом осматривая блестящий бок черной кареты.