— Кажется, человек новой эпохи Возрождения, мистер Джерри Рейх, все-таки центральная фигура. Он использовал кое-какие стандартные индивидуальные тесты для отбора четко выражающих свои мысли, целеустремленных людей в Службу поддержки потребителей. Держу пари, в свой первый рабочий день они принесли много пользы.
«Да уж». Дайна Мэй подумала об Улисс. И о себе самой.
— Джерри создал еще одну группу из способных студентов и аспирантов для сортировки различных экзаменационных и курсовых работ.
— Мы работали только над одной проверкой, — вставила Элен, но возражать не стала. По лицу ее блуждала странная улыбка, как у человека, который старательно переваривает очень скверные новости.
— А потом он создал группу из сотрудников государственных разведывательных агентств и гражданских специалистов в области вычислительной техники для проекта по надзору, в котором заняты мы с Майклом.
Майкл выглядел озадаченным. Виктор помрачнел, его собственная теория была развеяна в прах.
— Но, — заговорила Дайна Мэй, — ты упомянула, что ваша наблюдательная группа работает уже месяц…
— А сортировщики связывались по телефону с внешним миром! — воскликнул Виктор.
— Я думала об этом, — сказала первая Элен. — Сегодня я звонила трижды. Третий раз — после встречи с тобой и Дайной Мэй. Я оставила моему другу из Массачусетского технологического института сообщение. Я использовала эзопов язык, но вроде бы сказала достаточно, чтобы он поднял переполох, если я исчезну. Другие звонки…
— Тоже принял автоответчик? — спросила Элен из УНБ.
— Один — да. А другой… Я звонила Биллу Ричардсону. Мы мило потрепались о субботней вечеринке. Но Билл…
— Билл проходил «рабочие тесты» Рейха вместе с нами!
— Верно.
На деле все могло оказаться куда хуже «сонной» теории Виктора.
— Т-т-так, что же с нами сотворили? — Дайна Мэй уже заикалась.
Глаза у Майкла расширились, но он старался сохранить сухой, ровный тон.
— Уж простите бывшего лингвиста. Вы думаете, нас загрузили в какую-то искусственную систему? Я полагал, что такое бывает только в научной фантастике.
Обе Элен засмеялись. Одна сказала:
— Э, да
А другая добавила:
— Что-то в духе «Бога микрокосмоса» Старджона.
— Ну это уж чересчур, Джерри бы поостерегся! Есть еще «Туннель под миром» Пола.
— Впечатляет. Но по этому сценарию мы давно превратились бы в поджаренные гренки.
— Ладно, а как насчет «Перегрузки» Варли?
— А «Дарвиния» Уилсона?
— А «Свиньи в киберпространстве» Моравеца?
— Или «Симулакрон-3» Галуйе?
— Или кубы смерти Винджа?
«Близняшки» пока не перебивали друг друга, но слова из них уже лились потоком, темп возрастал, кульминация близилась.
— «Камни смысла» Брина!
— «Глина»!
— Нет, все не так.
Они резко умолкли и кивнули друг другу. Мрачновато, решила Дайна Мэй. Для нее этот диалог был столь же непостижим, как и предыдущий припадок словоблудия.
К счастью, на спасение прозаических умов кинулся Виктор.
— Не имеет значения. Суть в том, что «загрузка» остается
Обе Элен подняли левые руки и покачали пальчиками:
— Не совсем точно, Виктор.
И владелица доллара продолжила:
— Должна сказать, что
— Даже для загрузки одной личности.
— Так что Джерри со своим методом Рейха попал в разряд чудаков.
— Джерри оставил эту идею, причем сделал это достаточно демонстративно. И вот неожиданно он становится мировой знаменитостью, добившейся успеха в полудюжине различных сфер деятельности. Думаю, что-то изменилось.
Дайна Мэй уставилась на помятое письмо.
— Фред Онсвуд, — тихо сказала она.
— Да. — И Элен-сортировщица рассказала всем, что это за бумажка.
Майкла она явно не убедила.
— Не знаю, Элен. Ну, допустим, мы имеем дело с чем-то экстраординарным… — Он указал на двойников. — Однако рассуждения по поводу случившегося малость смахивают на мысли воробья, пытающегося постичь движение на четыреста пятой автостраде.
— Нет, — сказала Дайна Мэй, и все посмотрели в ее сторону. Она была напугана и зла, но из этих двух чувств злость устраивала ее больше. — Нас
— Зал Олсона, — призадумался Майкл. — Ты тоже в нем побывала? Туалеты там пахли, как в больнице! Помню, именно так я и подумал, когда заглянул туда по нужде, но… следующее, что я вспоминаю, — это как еду сюда в автобусе.
«Как в больнице». Дайна Мэй ощутила прилив паники.