— Я могу их забрать, — пристыженно промямлила я. — Давай.
— Нет, нет! — воскликнула она, прижав их к себе. — Они очень ценные. Я дорого продам их на рынке. Это хороший подарок.
Посмотрев на меня, Пинат очень искренне и без намека на извинения произнесла:
— Мне нечего тебе подарить. Сейчас у меня нет времени на соблюдение всех этих правил вежливо-сти.
— Ну конечно, — ответила я. — Ты же не знала, что я к тебе приду. Как ты могла…
— Нет, — решительно перебила она. — Я говорю тебе, что даже если бы у меня были деньги, я бы не стала беспокоиться о соблюдении этих правил. Слишком хлопотно, и зачем?
Я испугалась, что Пинат озлобилась. Она убрала чулки на полку, но, когда снова повернулась, протянула мне руку и сказала:
Так мы иногда обращались друг к другу, когда были маленькими.
В тот день мы очень хорошо поговорили. Сидя на кровати, мы делились друг с другом секретами, как в детстве, только на этот раз не шептались. Мы говорили обо всем в открытую. Девять лет назад мы бы спорили, у кого из нас лучший брак. Сегодня мы спорили, у кого брак получился худшим.
— Только подумай, когда-то ты злилась на меня за то, что Вэнь Фу женился на мне, а не на тебе. Теперь ты знаешь, какой беды избежала, — сказала я.
— Даже если так, у тебя все равно брак сложился лучше, — не согласилась Пинат. — У меня было хуже!
— Ты многого не знаешь. Ты и представить не можешь такого злого, эгоистичного и жестокого…
И она снова перебила меня:
— Мой муж был
Сначала я ей не поверила. Не знаю, как вы называете это по-английски, но на шанхайском
— Как твой муж мог быть
— Его семья ездила по маленьким деревушкам и каждый год покупала по сыну. Видела бы ты их — ничего общего! Один — темнокожий, другой — бледный, третий — крепыш, четвертый — тощий тихоня. Все, у кого были головы на плечах, понимали, что этих мальчишек купили.
— Но как могла Мяу-Мяу выдать тебя за такого человека?
— Она ничего не знала. Его мать растила его как сына. И несколько месяцев после свадьбы я сама об этом не знала. Он ко мне не прикасался. Я думала, что не нравлюсь ему.
— А потом ты увидела оба его органа?
— Нет, я увидела его в постели с другим мужчиной! Его женская сторона возжелала мужчину. Я побежала к его матери и рассказала обо всем. И знаешь, что она сделала? Ударила меня и велела больше не лгать.
— Если ты не видела оба его органа, как ты можешь быть уверена, что он
Пинат вздохнула:
— Потому что я сказала свекрови, что ее сын —
Я рассказываю тебе об этом так, как рассказывала моя кузина. Так что я не знаю, действительно ли ее муж был тем, кем она его считала. Может, она использовала это слово потому, что в те времена у нас еще не было слова «гомосексуал». Если мужчина
Так что Пинат стала женой-ширмой.
— Через год его мать заставила меня уехать и спрятаться на пять месяцев, — сказала она.
Мне нельзя было ни с кем видеться. А в конце этого срока свекровь представила всем новорожденного мальчика. Мне пришлось притворяться, что это мой сын. Но, признаюсь, мне никакого дела до него не было. У меня вообще пропал интерес ко всему, даже к красивой одежде, потому что она ничего не значит.
Я тут недавно прочла, что мы живем в мире, где нас окружает одна фальшь. Так вот, это точно про мою прошлую жизнь. А общество любит замазывать яркими красками гнилую суть бытия.
Ой! Когда она это сказала, мне показалось, что прозвучал революционный лозунг. Но со мной говорила прежняя Пинат, которую я знала с детства: гордая, упрямая, всегда стоящая на своем, но пользующаяся чужими словами и идеями.
— Как же тебе удалось освободиться? — спросила я.
— Помнишь девочку, Крошку Ю, которая училась с нами в одной школе?
Я кивнула. Конечно, я ее помнила, эту шаловливую девчонку, которая меняла местами нашу обувь, пока мы спали. Какой переполох воцарялся наутро!