Джей ловко сбросил комок в горловину топливного бака.
— Что это? — спросил я.
— Специальный гель. — Джей повторил свои манипуляции с флягой. — Для разогрева дизельного топлива.
Он швырнул опустевшую жестянку в темноту и снова поднялся в кабину. Рычаги управления экскаватором и гидравлическими упорами находились сзади, а рычаги управления ковшом-погрузчиком и рычаг переключения передач — спереди.
— Найди-ка мне палку с развилкой на конце! — крикнул Джей.
Ноги у меня успели онеметь от холода, в ботинки набился песок. Я огляделся по сторонам и сразу заметил в нескольких ярдах от нас засохшее дерево. Отломав от него сук длиной фута в три, я бегом вернулся к Джею. Взяв у меня палку, Джей сказал почти извиняющимся тоном:
— Вообще-то сиденье поворачивается, но сейчас это вряд ли возможно.
Он сидел на Хершеле практически верхом, и я машинально взглянул на лицо старика, словно надеясь увидеть, что он как-то на это отреагирует. Но, как и следовало ожидать, окаменевшее лицо Хершела не изменилось.
Джей тем временем снова повернул ключ зажигания. Под капотом что-то щелкнуло, двигатель провернулся и, схватившись, взревел. Трактор крупно затрясся, завибрировал, и Джей немного убавил обороты, а я испытал внезапный приступ радости, к которой, впрочем, примешивалась изрядная доля беспокойства. Сзади из-под колес трактора поползли струйки песка, и Джей, неестественно изогнувшись, ткнул суком с развилкой в рычаг на заднем пульте. Один опорный гидравлический башмак медленно опустился, уперся в песок, и Джей, дав двигателю еще немного поработать на холостых, выключил его.
Потом мы вскарабкались наверх. Поппи уже привез цепь и сидел в своем грузовике. Я заметил, что к рулю примотана изолентой засаленная рабочая перчатка, до странности похожая на отрубленную кисть. Очевидно, Поппи просовывал в перчатку больную руку, чтобы она не соскальзывала с руля.
Заметив нас, Поппи спрыгнул на землю. Вместе с Джеем они прикрепили оба конца цепи к буксирному крюку грузовика. Потом они оттащили закольцованный конец цепи к трактору, и Джей закрепил буксир в проушине на погрузочном ковше. Сверху мне было мало что видно, но я мог угадывать его действия по взмахам фонарика.
Пока Джей возился внизу, Поппи вытащил из зарослей ежевики толстое бревно, уложил на краю обрыва и забросил на него цепь, чтобы при буксировке она скользила по дереву, а не зарывалась в землю. Похоже, Джей и Поппи знали, что делают; во всяком случае, действовали они на редкость согласованно, почти не переговариваясь. Наконец все было готово: двойная цепь, соединявшая трактор с грузовиком, спокойно лежала на бревне.
— Эй, ребята, вы с ума сошли! — снова воззвал я. — Еще немного, и вы нарушите закон! Оставь все как есть, Джей, и позвони в полицию — пусть с этим разбираются копы. В конце концов, я адвокат, и я знаю, что говорю!..
— Вот как мы сделаем, — сказал Джей. Он только что поднялся наверх и все еще тяжело, с хрипом дышал. — Заводи мотор, Поппи, но держи машину на тормозах. Я запущу трактор. Когда я буду готов — я тебе посигналю. Сразу после этого я включу передачу, и ты должен сделать то же самое, понятно? Поезжай не спеша, на первой скорости, потому что если я вообще сдвинусь с места, то буду ехать медленно. Смотри не газуй, чтобы цепь не лопнула. Если это случится, тогда все — я свалюсь вниз. Но и провисать ей не давай, держи цепь все время внатяг. Ты, Билл, встанешь с фонариком около бревна. Мне не будет видно Поппи, а ему не будет видно меня, поэтому ты должен…
— Ты с ума сошел, Джей! Ты…
— Я все равно сделаю это, Билл, будешь ты помогать или нет.
— Не буду я тебе помогать! Я не собираюсь участвовать в этом… в этом…
— Тогда держись подальше, чтобы тебя не задело, если цепь все-таки лопнет. — Джей неожиданно протянул мне руку. — Спасибо за все, Билл. Был рад с тобой познакомиться. Если что — не поминай, как говорится, лихом…
— Что такое? Почему?!
— Если буксир оборвется, мне крышка. Пойду на корм рыбам. Сто пятьдесят футов — не шутка. Трактор полетит вверх тормашками, так что и выскочить не успеешь, к тому же сегодня высокий прилив. Как я уже сказал — пойду на корм рыбам.
Оступаясь и скользя, он стал спускаться вниз в своих дорогих ботинках.
— Эй! — крикнул ему вслед Поппи. — Не суетись там, слышишь?