Вот почему я взял бы на себя нешуточную ответственность, передав ей письма Джея либо лично, либо через отца, которого я легко мог найти. Кроме того, Салли была не виновата, что родилась от отца и матери, которые обречены были умереть молодыми, и мне не хотелось, чтобы она думала, будто они оставили ее, бросили совершенно одну в этом жестоком и равнодушном мире. Достаточно того, рассуждал я, что девочка пережила смерть матери. Каждый человек обязан быть милосердным, чтобы не просто сохранить чью-то жизнь, но сделать ее, насколько это возможно, лучше, легче, приятнее. Не думаю, чтобы я когда-нибудь сумел простить себе смерть Уилсона Доуна-младшего и все, что за этим последовало, но я уверен, что поступил совершенно правильно, когда, взяв письма Джея, бросил их в Гудзон и долго смотрел, как они медленно плывут по течению к Нью-йоркской гавани, избавляя его дочь от забот и размышлений, которые, по моему глубокому убеждению, способны были только отравить ей жизнь. Возможно, за этот поступок я буду проклят и в этой жизни, и в следующей — что ж, пусть так. Для меня это не в новинку. И все же мне почему-то кажется, что я все сделал как надо. Конечно, я никогда не смогу жить в мире с самим собой — да и как бы я смог?! — и все же при виде нескольких листков бумаги, слегка покачивавшихся на волне, я почувствовал надежду и поверил, почти поверил, что прошлое способно отпускать нас точно так же, как мы, каждый в свой срок, навсегда покидаем эту землю.
Я думал, что вопрос решен, но однажды мне позвонил Дэвид Коулз.
— Я долго разыскивал вас через бывших владельцев «Вуду партнерз» и через человека по имени Марсено, — сказал он. — Мне нужно задать вам несколько вопросов.
— Слушаю вас, — сказал я вежливо.
— Разумеется, я бы предпочел задать свои вопросы мистеру Рейни, но мне никак не удается его найти, и я решил…
— Мистер Рейни умер, — сказал я.
— Умер?!
— Да, — подтвердил я. — Умер. Но я попытаюсь ответить на ваши вопросы вместо него.
Через час я уже понимался по лестнице в офис «РетроТекса», гадая, что Дэвид Коулз знал, о чем догадывался, что ему от меня нужно и что мне ему ответить. Дэвид ждал меня у входа. Не говоря ни слова, он отпер дверь, пропустил меня внутрь, потом снова ее запер и взмахнул рукой, приглашая меня в свой кабинет. Когда я вошел, за его рабочим столом сидела Салли.
— Это он? — спросил Коулз. — Он там тоже был?
Салли повернулась ко мне. На мгновение она показалась мне намного старше, и я увидел перед собой женщину, какой она когда-нибудь станет.
— Да. — Она кивнула отцу. — Я думаю, он меня спас.
Коулз сделал мне знак сесть, что я и сделал, — впрочем, не без некоторой опаски. Меня томили нехорошие предчувствия.
— Как вы понимаете, — сказал Коулз, — я хочу, чтобы вы мне все объяснили. Я должен знать, почему мою дочь схватили, когда она возвращалась из школы, и отвезли на полсотни кварталов к югу. — Он перевел дух. — Салли была напугана. Ей потребовалось три недели, чтобы только рассказать нам, что произошло. Мы с женой были потрясены. Не знаю, почему мы не позвонили в полицию сразу, но я думаю, что и сейчас это еще не поздно сделать. И тогда, Уайет, вы ответите по закону!
— Но, папочка, — вставила Салли, — ведь это длилось совсем недолго. И потом, они же привезли меня прямо к тебе!
— Все равно это было похищение.
— Но мистер Уайет не виноват, папа!
— Почему-то я не очень в это верю.
— Джей Рейни находился в очень сложном положении, — начал я. — Ему угрожали…
— Но при чем здесь моя дочь? — перебил Коулз.
— Он был… — Я подумал, что мне следует быть очень осторожным. — Его положение было довольно шатким и…
— И чего, черт побери, он надеялся достичь, когда похитил мою дочь?! — рявкнул Коулз.
Вот здесь, приятель, тебе лучше бы остановиться, подумал я.
— Мне трудно говорить о том, что Джей думал и на что надеялся, — сказал я. — Для этого я знал его недостаточно близко.
— Салли, — Коулз повернулся к дочери, — выйди, пожалуйста, на минутку, мне с мистером Уайетом нужно поговорить наедине. Если хочешь его о чем-то его спросить или что-то сказать — лучше сделай это сейчас.
— О'кей, папа… — Салли встала и повернулась ко мне. — Я только хотела спросить… насколько опасно это было? Ну, находиться в той машине и прочее?… Мне действительно что-то угрожало, или…
— Да. — Я кивнул. — Угрожало. Но я не знаю — что.
— А почему вы сами оказались там?
— Почему?… — Я немного подумал. — Это произошло вопреки моему желанию, Салли.
— И все-таки почему вы были в той машине?
— Я пытался помочь Джею Рейни — вытащить его из той сложной ситуации, в которой он оказался.
— И вам это удалось?
Я ответил не сразу, ожидая, пока нужные слова сами придут ко мне.
— Я, собственно, хотела узнать, что было дальше, — уточнила Салли.
— Дальше?… Джей умер, — сказал я.
Твой отец умер, подумал я. Умер, и теперь ты никогда его не увидишь.
— Тот… большой человек? А отчего он умер?
— Мистер Рейни был болен. Проблемы с легкими.
— Его… убили?
— Нет. Я же сказал — он был серьезно болен.
— Он был хорошим человеком?