Проблема была в том, что я не помнила точного рисунка пентаграммы, хоть заклинание призыва и въелось мне в память назубок.
Стук в комнату заставил меня вздрогнуть и почувствовать себя нашкодившим котенком. Я даже испытала нешуточное искушение прикрыть продранный край простыни одеялом, но потом подумала и решила, что чистосердечное признание смягчает наказание.
– Да-да, войдите, – крикнула, поглубже запахиваясь в шелковый халат, прилагавшийся ко вчерашней ночной рубашке.
Интересно, они тут для гостей пижамы и халаты всех размеров держат?
– О, так вы уже проснулись, госпожа, – бодро произнесла Нейла заглядывая в комнату, – прекрасно, милорд будет доволен. Он сказал, что у вас сегодня плотный график.
– Джулиан уже встал?
– Да, миледи, – вампирша зашла в комнату, но остановилась у двери, чтобы пропустить ко мне новую горничную, мне еще не знакомую. Рыженькую такую. Симпатичную. Первую, кстати, кудрявую вампиршу, встретившуюся мне в Велоре. В руках девушка несла серебряный поднос со всякими щеточками, кремами и прочей дребеденью.
– Это Олисса, миледи, – произнесла тем временем Нейла, – она поможет вам одеться к завтраку.
– Оденусь я сама, – категорично покачала головой я, – у меня руки еще рабочие.
Судя по удивленно приподнявшимся тонким бровкам вампирши – это было необычное пожелание. Что ж, я никогда не скрывала, что аристократки из меня не выйдет.
– Что ж, ну значит, она поможет вам с любой другой проблемой, – покладисто кивнула Нейла, – Олисса назначена вашей личной горничной, так что можете распоряжаться ею по вашему усмотрению.
Я смерила взглядом худенькую рыжую вампиршу, прикинула её грузоподъемность…
Нет, даже если учитывать, что девушки-вампиры наверняка сильнее человеческих, использовать её в актуальных для меня целях – почти бесчеловечно. Ну, может, она поможет мне масочку для лица сделать?
– Ну что ж, я думаю, мы начнем знакомство с того, что я предложу тебе стать моей подельницей, – я улыбнулась Олиссе, когда Нейла вышла из комнаты.
– Подельницей, миледи? – Олисса удивленно округлила глаза.
– Ага, – я с мрачной миной указала на следы от когтей Вафли на нежной ткани белой простыни, – что с этим можно сделать? Сжечь и закопать в клумбе, чтоб никто не нашел? Давай так, ты жжешь, я закапываю!
– Ох, не волнуйтесь, госпожа, – Олисса заливисто рассмеялась, оценив шутку и заработав в моих глазах десяток бонусных баллов, – я отнесу простынь на ремонт к швее-чаровнице, она живет на нашей улице. Мы каждую неделю к ней носим вещи.
– А какая-нибудь целительница для карликовых драконов на нашей улице есть? – поинтересовалась я, не без облегчения. Ощущение того, что я в гостях, меня не отпускало, а когда ты в гостях – это значит, что к хозяйскому имуществу ты относишься бережно. Испорченные простынки явно не попадали под критерий “бережное обращение”.
Вопрос мой был задан неспроста. После того, как Вафля вписалась за меня, устроив Максу огненный душ – я по нашей с ней связи “хозяин-фамилиар” ощущала общую вялость дракошки. Она исчерпала свои огненные запасы, и восстанавливались они не так быстро, как мне бы хотелось. Может, витамины какие есть, специальные, дракошечьи? Да и в нашем мире вообще-то предпочтительно водить питомца к ветеринару до того, как он не сможет вставать с коврика у двери.
– Ну, не на нашей улице, но на Малой Единорожьей была хорошая лечебница, – откликнулась Олисса, уже скатывая простынь с кровати в тугой компактный валик, – если хотите, я могу отнести вашего фамильяра к лекарю, миледи.
– Нет, лучше просто нарисуйте мне схемку, как туда дойти, – вроде девушка выглядела весьма искренней и доброжелательной, но при этом – мысль о том, чтобы доверить ей моего фамильяра мне совершенно не понравилась.
– У вас хватит на это времени, госпожа? – Олисса глянула на меня с неподдельным беспокойством, – господин Джулиан говорил, что у вас сегодня ужасно много дел. Визит в Службу Магической Миграции, визит в представительство королевской канцелярии, в гномий банк...
– И это он еще про планируемый визит в завихградский архив не знает, – фыркнула я, – если я не буду успевать сама – я распоряжусь, чтобы господин Кориандров отнес мою дракошку по нужному адресу. У них уже налажена связь. А вампиров моя радость не очень любит.
– Как скажете, миледи, – Олисса кивнула, – вам помочь расчесаться?
Я задумалась.
С одной стороны – это было из той же поры “я что, безрукая?”
С другой, в вопросе всех этих причесок, не взирая на свой возраст и женский пол, я была вопиюще бестолкова! Вот как отчистить столовое серебро от темного налета, каким травяным отваром смывается нагари и чем растворяются следы от крови – это Марьяша скажет, даже если её разбудить посреди ночи. А вот сделать нормальную укладку у меня даже при куче расчесочек, фенов и муссов и на Земле никогда не получалось.
А вампирши это определенно умели. По крайней мере, вчера две вампирши на пару умудрились уложить мои вечно бунтующие кудри в красивую корзину из кос, да еще и цветы в них вплели, так что я действительно походила на дриаду. И, ну…