– Ещё, герр инспектор, я хотел бы узнать, почему вчера утром доктор Бахман посетил санузел на третьем этаже с алебардой в руках. Какая опасность заставила уважаемого доктора ходить в туалет вооружённым?
Бахман судорожно сжимает зубами мундштук трубки. На его узком лице вздуваются желваки. Сквортцоф внимательно смотрит на маэстро.
– Это правда, доктор?
Бахман неохотно цедит:
– Действительно, вчера рано утром я решил спуститься к Мари, чтобы поговорить с ней. На лестнице лежала алебарда. Когда я поднял её, то увидел, что она испачкана известкой, поэтому мне пришлось подняться опять на третий этаж в наш санузел. Там я вымыл алебарду под краном. Не хотел, чтобы Эрих подумал, что это безобразничают мои художники.
Слушая Бахмана, управляющий укоризненно качает своей большой головой.
– И куда вы её потом дели?
– Опять спустившись на второй этаж, я приставил алебарду к статуе в рыцарских латах, которая стоит в нише. Затем зашёл к дочери.
– Вы угадали, Никлас. Эта статуя всегда была с алебардой, – замечает Эрих.
– А почему вы мне сразу не сказали об этой чертовой алебарде?! – ревёт вдруг Сквортцоф, приподнимаясь. – Возможно, вы уничтожили важную улику!
Бахман с испугом глядит на рассвирепевшего великана.
– Я просто забыл… Не придал значения… Смерть лучшего моего ученика… Поймите, я сейчас не в том состоянии…
Бахман замолкает. У него дрожат руки. Плюхнувшись обратно, Сквортцоф сердито задает новый вопрос:
– А о чём вы хотели поговорить с дочерью?
На худом лице маэстро появляется знакомое мне выражение высокомерия.
– Это наше семейное дело, не имеющее никакого отношения к убийству, герр инспектор!
Лично я не верю Бахману. Любой, кто видел его тогда, не поверил бы сейчас маэстро. Слишком уж он был взволнован и расхристан.
– Что ещё вы заметили, герр писатель? – спрашивает меня Сквортцоф. Сообщаю ему про велосипед в кустах. Инспектор немедленно поднимается с места. «Можете показать?»
Вчетвером идём на выход из Замка. Полицай с бумагами остаётся в столовой. Спускаемся вниз, проходим по коридору до офиса управляющего. В офисе расположилась парочка коллег Сквортцофа. У каждого на коленях лежит включённый ноутбук. Коллеги пьют кофе из картонных стаканчиков и азартно рубятся в какую-то компьютерную игру. Увидев грозного шефа, полицаи напускают на себя деловой вид, однако разноцветные танчики на мониторах выдают их с головой. Сквортцоф хмурит брови, но ничего не говорит. Нам некогда. Открываем дверь и покидаем офис. Объявление у входа информирует, что Замок временно закрыт для посещения. «Надеемся на ваше понимание!» Выходим из ворот, поворачиваем за угол, пересекаем террасу. Ещё один поворот, потом последний угол и мы почти на месте. Гуськом пробираемся по заросшей тропинке.
– Кажется, велосипед стоял там, – неуверенно говорю я, раздвигая густые кусты. Сейчас у стены пусто.
Сквортцоф с трудом залезает в глубь зарослей. Потом присев на корточки, он старательно разглядывает влажную землю, ковыряет пальцем, подносит к глазам какие-то травинки. Остальные стоят на тропинке и терпеливо ждут инспектора. Погода вроде наладилась: солнышко пригревает, флора цветёт, лёгкий ветерок ласково шевелит волосы. Лишь замковый колокол уныло звякает не в тему. Напоминает, что скоро завтрак Геракла. Сейчас бы полчасика задумчиво посидеть на террасе. Наконец, Сквортцоф поднимается с корточек.
– Ничего здесь нет. Вы уверены, герр писатель, что вам не померещилось?
– Уверен.
В ответ Сквортцоф недоверчиво хмыкает, ещё раз оглядывает кусты и басит:
– Предлагаю вернуться в столовую.
Пройдя тем же путём обратно, опять оказываемся в сумрачной столовой. Занимаем свои места.
– С велосипедом вы, герр Росс, промахнулись. А может быть, никакого велосипеда и не было? – говорит Сквортцоф, доставая сигареты.
– Велосипед или что-то подобное просто обязано быть, – отвечаю я.
– Вот как? Это почему же? – усмехается верзила.
Нет, я так противно улыбаться точно не буду!
– Автомобиля Харди на стоянке нет. Отсюда следует, что молодой человек уехал ночью или рано утром в четверг. Согласно расписанию на остановке, первый автобус останавливается у Замка в пять сорок. Слишком поздно. С полшестого внизу уже полно людей. Работают уборщицы. Харди не смог бы проскочить незамеченным. Значит, ему нужно было транспортное средство для того, чтобы вернуться в Замок раньше пяти. Пусть не тройка с бубенцами, но велосипед вполне бы подошёл. Конечно, если Харди не привезли сюда уже мертвым.
Хотя Сквортцоф и слушает меня, на его багровом лице гуляет снисходительная улыбочка.
– Не волнуйтесь, герр писатель. Полиция ищет родстер. Если он не на дне Майна, то мы его найдем. А что касается вашего мифического велосипеда, вы не скажете, для чего Курцу нужно было проделывать этот трюк?
Я пожимаю плечами. Вот тут Сквортцоф меня, действительно, уел. Я не понимаю, зачем Харди оставлять где-то свою машину и приезжать в Замок на велосипеде. А может быть, всё это сделал не он?