— Ага, и это что-то тебе не понравится. Свет не зажигай пока на всякий случай, — Корво почесал затылок. — Как у тебя с гербологией?
— Ммммм… — Задумчиво промычал Квирелл. — А что там?
— Какие-то растения, похожие на длинные колючие лианы, шевелятся сами по себе и тянутся в нашу сторону. Растения могут слышать?
— Если бы они слышали, то уже напали бы. Так, какие у них листья?
Теперь пришла очередь мычать Корво. В ботанике он понимал значительно меньше, чем иногда было необходимо.
— Треугольничками, — наконец, сформулировал мысль Корво. — И эти треугольнички в гроздях.
— Треугольничками короткими или длинными? — Деловито уточнил Квирелл.
— Длинные и тонкие. Эй, не смей колоться! — Лорд Аттано с трудом увернулся от плети, которая попыталась уязвить его своими шипами.
— Плохо… Похоже на полностью взрослые дьявольские силки. Хорошо, что мы свет зажигать не стали. Когда они молодые, они его боятся, и шипов у них нет. Но если их опылить, то после первого цветения — свет эти лианы только привлекает и раздражает, а шипы ядовитые.
Корво отодвинулся от растений подальше.
— Значит, это задание Спраут… Умно.
— Интересно, как быстро эти растения приготовят фарш из каких-нибудь любопытных первачков? — Язвительно спросил Корво, мысленно благославляя себя за то, что близнецов он запугал и загонял, и эти индивидуумы не сунули сюда носа.
— Думаю, что не очень быстро, — усмехнулся Квирелл. — На люке очень интересные чары. Если возраст выше семнадцати, ты попадаешь сюда. А если ещё не дорос… Как я понимаю, там аналогичная полоса препятствий, но рассчитанная на первокурсников, и с каким-нибудь красивым, но совершенно бесполезным булыжником в конце. Дамблдор — тот ещё хитрюга.
— Так, а нам что делать с этими растительными монстрами?
Квирелл поддернул рукава.
— Подстрахуйте, коллега.
Корво достал клинок.
— АДЕСКО ФАЙР!!!
Здоровенная огненная змея вырвалась из палочки и начала жадно вгрызаться в зелёные стебли. Те, словно почувствовав, откуда идёт угроза, дружно рванули к Квиринусу и лорд Аттано принялся шинковать тянущиеся к ним отростки силков на салат.
Через пару минут все кончилось и Квирелл устало привалился к Корво.
— Живой? — Уточнил у подельника лорд Аттано. Тот неуверенно кивнул. — Тогда пошли дальше, заказ сам себя не выполнит.
Квирелл хмыкнул и напарники двинулись вперёд, один с палочкой, другой с кинжалом наперевес.
— Кстати… Что-нибудь знаешь про следующие задания? — На всякий случай уточнил Корво.
— Их ставили профессора. Я привел тролля, ну да это не проблема, а еще были Спраут, Макгонагалл, Снейп, Флитвик, Хагрид и сам Дамблдор. Директор у нас тот ещё фантазер, а учителя его слушаются… — Квирелл махнул рукой. — Опять наплел про всеобщее благо, все и помогли защитить «ценный артефакт от темного лорда»!
— Ну, возвращаться уже не вариант, так что предлагаю двигаться вперёд! — Оптимистично кивнул Корво в сторону двери на другом конце комнаты. Квирелл вздохнул и они осторожно проскользнули в темный коридор. Вторая дверь со зловещим лязгом захлопнулась у них за спиной…
========== Глава 18. Запретный коридор, часть 3 ==========
— Ну что? — Еле слышно прошептал Квирелл за плечом Корво. Тот поспешил зажать ему рот ладонью — летающие под потолком пичуги, похожие на крошечных ворон, при звуках голоса мгновенно развернулись в сторону незваных гостей.
Квиринус понятливо затих и замер. Через пару минут птички успокоились, и Корво мягким скользящим шагом неспешно двинулся вперед. Профессор маггловедения крался следом за ним.
Напарники беззвучно пересекли зал, не потревожив опасных птичек. Квирелл достал палочку и невербально выдохнул какое-то заклинание, сделав пару пассов над замком. Шепотом ругнулся и отрицательно покачал головой, глядя куда-то в сторону Корво. Для наглядности подергал ручку. Как было заперто, так и осталось.
«Плохо!» — подумал Аттано, обдумывая следующие действия. Присмотрелся к птичкам и ему захотелось выругаться — те были из металла. И самое неприятное — Темное зрение, которым мужчина напропалую пользовался, отказалось подсказывать, которая из пичуг ему нужна.
Лорд тронул Квирелла за плечо, призывая его остаться на месте, отошел к одной из стен и, вытащив свой короткий клинок, отчетливо звякнул им об камень, собрав в щепоть магию, чтобы в любой момент перенестись в другую точку комнаты. Пичуги рванули всей стаей на звук, вонзились клювиками в стену — Корво, двигаясь на пределе своих возможностей, умудрился все-таки успеть увернуться от смертоносной атаки.
Квирелл топтался на месте и еле слышно сопел — явно переживал за напарника. Корво оказался рядом с ним и почти беззвучно выдохнул тому прямо на ухо, пока птички тыкались клювами в то место, где они слышали звук:
— Можете приманить заклинанием ключ от выхода?
— Акцио, ключ от двери… — Прошептал Квиринус, шевельнув палочкой. Одна из птичек вздрогнула, но вместо того, чтобы полететь к учителю маггловедения, бросилась прочь.
— Попалась! — Выдохнул Корво и, телепортировавшись, ловко сграбастал птичку в руку. Та пребольно клюнула мужчину в руку, но это не остановило лорда.