— Весьма серьезный человек… — Профессор маггловедения поморщился, намекая, что человек действительно серьезный. — Попросил раздобыть кое-что для его личной коллекции. Как говорится, это было предложение, от которого нельзя отказаться.
— А при чем тут Хогвартс? И заикание? — Корво глотнул чая и принялся методично истреблять тарталетки. Квирелл замялся.
— Дело в том, что эта вещь… В настоящее время… В общем, она в коллекции нашего многоуважаемого директора, а тот хранит часть своей коллекции — и эту вещь тоже — в Хогвартсе. Ведь это одно из самых защищенных мест всей Магической Британии, а он тут полноправный хозяин.
— И вы решили эту вещь… Ээээ… Одолжить у директора? — Насмешливо спросил Корво. — Не то, чтобы я осуждал…
— Да вы не поняли, директор сам ее… Одолжил! С не менее серьезного человека.
— Вор у вора… — Фыркнул Корво. — Так заикались-то вы зачем?
— А, директор знает, что мой уважаемый работодатель нанял специалиста для того, чтобы… Изъять один из экспонатов его коллекции. Вот я и маскировался. Кто бы заподозрил б-б-б-бедного, з-з-з-заикающегося ид-д-диота К-к-к-квирелла?
— Умно! — Оценил Корво и сообразил. — Так вот чего Дамблдор так ко мне присматривался на пиру! Он решил, что я тот самый специалист по изъятию?
Квирелл кивнул.
— Человек вы в МагБритании новый, способности у вас странные — я бы тоже вас заподозрил, если честно.
Пару минут профессора помолчали, прихлебывая чай, а потом Квирелл предложил:
— А давайте вместе это дело провернем? Мой работодатель крайне щедр, так что заплатит обоим, а на вас так и так подумают.
— А зачем вам со мной делиться, Квирелл? — Нахмурился Корво. Профессор помялся, а потом, отводя глаза, пробормотал:
— Задачка оказалась сложнее, чем я рассчитывал. Все-таки не зря Дамблдора считают самым сильным магом нашего столетия.
— А зачем мне с вами делиться?
— Без меня вы не выйдете на заказчика, — усмехнулся Квиринус. Корво погонял по донышку чаинки. Те складывались во что-то откровенно нецензурное, так что Аттано предпочел глотком допить оставшийся чай и неожиданно спросил:
— А что за вещица-то?
— Так называемый Философский камень. То есть, вы прекрасно понимаете, что к настоящему философскому камню, который позволяет получить золото, или там, эликсир бессмертия эта вещица не имеет никакого отношения… Но артефакт старинный и уникальный.
— Как я понимаю, коридор на третьем этаже…
— Именно там.
— Когда выходим?
— То есть вы согласны?
— А когда ж я отказывался от приключений… Ну и от золота!
========== Глава 16. Запретный коридор, часть 1 ==========
Комментарий к Глава 16. Запретный коридор, часть 1
Извините, в этой главе здравый смысл вышел за пивом, а вернулся с водкой! Идиоты тут все, начиная с автора! :3 На трезвую голову читать с осторожностью!
Операция была намечена на ближайшую субботу — заговорщики решили, что тянуть с ограблением не стоит. И так Дамблдор иногда загадочно косился на преподавателя ЗоТИ, справедливо подозревая Корво в чем-то нехорошем.
Квирелл послал, якобы из министерства, Дамблдору сову с просьбой явиться как можно скорее. Лорд Аттано, поймав близнецов Уизли за уши, поволок их в свой кабинет, на ходу отчитывая за устроенный в холле беспорядок. Близнецы искренне возмущались и кричали, что они не виноваты. Корво это преотлично знал — беспорядок устраивал он лично — но делал вид, что в гневе. Стоило двери закрыться за их спинами, Корво отпустил озорников и тихо спросил:
— Заработать хотите? — Уизли задумчиво переглянулись и Корво пояснил. — По тридцать галлеонов на нос.
— Кого нужно убить? — Мигом сориентировались близнецы.
— Всего лишь отвлечь и задержать, — усмехнулся лорд-защитник. — Всех остальных педагогов. Часа на два. Причем занять так, чтобы ни у кого и мысли не возникло отвлечься на что-нибудь другое. Ах да… Если кому-нибудь проболтаетесь о моей просьбе — сами понимаете, гонорара не видать.
Братья сделали вид, что зашивают себе рты и, посовещавшись свистящим шепотом, как настоящие заговорщики, сообщили:
— Через полчаса ни один препод в замке не будет без дела!
— Без убийств, — напомнил Корво. Братья возмущенно фыркнули, мол, за кого их принимают! И удалились.