Читаем Крыса меча и магии (СИ) полностью

Корво покинул поезд последним — он прошел по вагонам, проверив, чтобы никто не задремал в купе, и повесив на пояс небольшую сумочку (он знал, что вещи будут доставлены в Хогвартс местной прислугой, но не собирался оставлять в чемодане компромат на себя в виде своей любимой маски-черепа), спустился на платформу. Школьники поеживались, оглядываясь по сторонам.

— Первокурсники! Все сюда! Первокурсники! — Здоровенная фигура с фонарем вынырнула из темноты. Корво присмотрелся к леснику повнимательнее — про него Флитвик успел рассказать. Хагрид тоже уставился на Корво. — А вы кто еще такой?!

— Новый преподаватель, сопровождал студентов и присматривал за порядком в поезде, — великодушно пояснил Корво. — Думаю, вы можете забирать новичков. Господа, разбейтесь на пары и постарайтесь не потеряться по дороге в замок. Удачи!

Он отточенным движением склонил голову вниз, отвесив всем детишкам, сбившимся вокруг Хагрида, легкий поклон, и быстрыми шагами направился вниз по узкой тропе. Судя по топоту и сопению, Хагрид пошел в эту же сторону, только двигался великан намного медленнее стремительного серконца. Корво знал из рассказов Флитвика, что существует традиция перевозить первокурсников на лодках через озеро. Ученики постарше ехали в каретах, запряженных невидимыми тварями. Впрочем, для Корво лошади-скелеты с жутковатыми клыками и крыльями были вполне себе видимы.

Лорд Аттано окинул острым взглядом панораму озера и возвышающегося над ним замка. Красота пейзажа интересовала его мало — требовалось подробно изучить локацию, в которой предстояло действовать. Перемещаясь короткими переносами, Корво внимательно осматривал местность вокруг дороги в замок и по берегам озера. Вот и ворота замка под охраной двух крылатых вепрей. Пока ворота были закрыты — ученики еще не подъехали, Корво немного их опередил. Ждать первую карету лорду показалось не интересным, так что он, прицелившись получше, перенесся точно на закрытые створки. Вепри одновременно повернули к нему головы. Лорд Аттано едва не рухнул вниз от неожиданности.

— Я преподаватель, приглашенный Попечительским Советом, сопровождал учащихся в поезде, — не задумываясь, быстро произнес лорд. Вепри окинули его взглядом каменных глаз, благосклонно кивнули и снова замерли в прежней позе. Корво спрыгнул во двор замка и прокатился по траве, гася инерцию падения. — Ну и домишко, уффф…

Он отряхнулся от пыли и быстрым шагом направился ко входу в замок. Стоило подняться по ступеням и дверь тут же распахнулась. На пороге стоял высокий, но сутулый старикан со взглядом опытного стрелка. У его ног крутилась тощая кошка с клочковатой шерстью.

— Новый преподаватель? — Хриплым голосом спросил старик.

— Лорд Корво Аттано, а вы…

— Смотритель замка, Аргус Филч, к вашим услугам, — старикан с достоинством поклонился. Лорд Аттано ответил ему соответствующим кивком. — Проводить вас в Большой Зал?

— Да, благодарю.

Смотритель еще раз поклонился, не так глубоко, и двинулся вглубь сумеречного холла. Корво поспешил за ним — хотя Филч, казалось, еле перебирает ногами, тем не менее, двигался он весьма быстро. Кошка сопровождала людей, поглядывая на лорда Аттано подозрительно. Через пару коридоров Филч открыл небольшую дверцу и пропустил в нее лорда Аттано. Тот, поблагодарив его, вошел в действительно огромный зал. Смотритель вывел его прямиком к столу преподавателей. Флитвик, уже сидящий на месте, помахал ручкой и Корво с радостью занял стул рядом со старым знакомым. Вскоре по левую руку приземлился Летучий Мыш — мужчина во всем черном с таким выражением лица, как будто ужинать он предпочитает кровью первокурсников, но сегодня ему было отказано в соответствующей порции.

— Профессор Снейп, познакомьтесь с нашим новым преподавателем по ЗОТИ, лордом Корво Аттано! — Радостно провозгласил Флитвик.

— Польщен, — словно сплюнул сквозь зубы Мыш. Мужчины раскланялись, не отводя друг от друга оценивающих взглядов.

— Что преподаете? — Самым светским тоном поинтересовался Корво. Он уже сообразил, кого видит перед собой, но хотел втянуть декана Слизерина в беседу, чтобы оценить его лично.

— Зельеварение, — односложно ответил Снейп. Беседы не получалось.

Подтягивались другие преподаватели, бочком пропихнулся в слишком узкую для него дверь Хагрид. Последним заявился директор Дамблдор. Флитвик продолжал церемонию знакомства новичка со старожилами так, словно происходящее доставляло ему величайшее наслаждение (а может быть, так оно и было?). Студенты старших курсов занимали свои места за столами факультетов. Большой Зал наполнялся гулом человеческих голосов. Наконец, распахнулись центральные двери высотою в три человеческих роста, впуская худощавую ведьму в зеленой мантии и высокой шляпе, которая возглавляла неровную колонну первокурсников. Церемония Распределения вот-вот должна была начаться.

========== Глава 8. Распределение и ужин ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения