Читаем Крыса меча и магии (СИ) полностью

Малфой кивнул, как бы благодаря за предоставленное слово, и объяснил, что согласно традиции деканы факультетов ведут дополнительные занятия по своим предметам. Так же старосты факультетов рассказывают о традициях Дома, если нужно, обучают новичков бытовым чарам и… На этом месте Драко запнулся и скороговоркой закончил:

— … Ну и всяким другим полезным вещам!

В этот момент в купе ввалился взъерошенный, раскрасневшийся от злости Рон. Следом за ним влетела Гермиона, продолжая на ходу вещать о важности гигиены.

— А что этот тут делает?! — Первым делом заорал Рон, показывая пальцем на Драко.

— Сидит, — честно ответил Гарри. — Рассказывает. Интересно, кстати, рассказывает.

Драко польщенно ухмыльнулся.

— Че он ваще может рассказать?! У него вся родня училась на Слизерине — они все темные маги!

— Мистер Уизли, — наконец, вмешался в разговор Боевой Маг. — Успокойтесь и представьтесь, как подобает. Мистер Лонгботтом может дать вам урок манер, если это необходимо.

Невилл смутился и покраснел, но было видно, что ему приятно, что его ставят в пример. Драко, словно вспомнив о чем-то, вдруг вскочил, задрав нос. Гарри и Невилл удивленно взглянули на него.

— В купе вошла девочка, — пояснил он для недоумков… Эээ… Недоумевающих приятелей. Лорд Аттано как-то чересчур картинно шлепнул себя ладонью по лбу и тоже поднялся. Гарри и Невилл поспешили тоже встать. В купе стало очень тесно. Гермиона ужасно смутилась и пробормотала:

— Прошу вас, джентльмены, присядьте!

— Только после вас, — отозвался Невилл и усадил девочку рядом с собой. Все снова заняли свои места — даже надутый Рон.

— Позвольте представиться, мисс! Малфой, Драко Малфой!

Круговерть знакомств повторилась, только обиженно бурчащий Рон в ней не участвовал. Раскрасневшаяся, со сверкающими глазами, Гермиона тоже с удовольствием представилась. Лорд Аттано, дождавшись окончания церемонии, снова вернул разговор к факультетам. В ответ на вопрос Драко Гермиона призналась, что хочет поступить на Гриффиндор. Во-первых, там учился Великий, Светлый Волшебник Дамблдор — Драко еле заметно поморщился — а во-вторых, она уже познакомилась со старостой факультета, и он очень умный и ответственный! Теперь поморщился Рон — и весьма заметно.

— А какой факультатив у Гриффиндора? — С любопытством спросил Гарри. Рон и Гермиона озадаченно переглянулись. Ответил вместо них Малфой:

— Технически, должна быть трансфигурация. Но Макгонагалл…

— Профессор Макгонагалл, — напомнил Боевой Маг.

— Прошу прощения, профессор Макгонагалл выполняет обязанности заместителя директора школы и ей не достает времени вести факультативы для всех. Она занимается только с седьмым курсом.

— А на Слизерине? — Подсказал лорд Аттано.

— Профессор Снейп занимается со всеми курсами! — Гордо уверил собеседников наследник Малфой.

— Да мне братья рассказывали! — Возмущенно завопил Рон. — С гриффиндорцев ваш Снейп…

— Профессор Снейп! — Методично поправил лорд Аттано.

— Только баллы снимает! — Рона было не сбить с мысли. — А Гриффиндор все равно самый лучший факультет! А на Слизерине только змеи и учатся!

— А почему змеи? — Живо заинтересовалась Гермиона. Гарри притих — в памяти была свежа беседа с питоном, поэтому все, что связано со змеями, ему было интересно.

— Герб Слизерина — змея, — тихонько пояснил Невилл. — Принято считать, что основатель факультета Салазар Слизерин умел разговаривать со змеями.

— Ух ты! — Против воли вырвалось у Гарри. А вдруг… Вдруг он в родстве с этим великим человеком?! Это же наверное, почетно — быть потомком Основателя?

— Но вообще-то быть змееустом — это плохо, — продолжил Невилл. — Это признак ОЧЕНЬ черного мага.

Лорд Аттано неожиданно фыркнул:

— А я прекрасно общаюсь с крысами. А это признак чего?

— А как вы общаетесь с крысами? — Изумился Рон.

— Могу стаю призвать к себе на службу, — По непроницаемому лицу преподавателя нельзя было понять, на какую именно службу он может призвать зверьков. Но Гарри подумал, что вряд ли крысы способны на что-то хорошее.

— Про крыс я ничего не слышал, — извиняющимся тоном произнес Невилл, разводя руками. — А со змеями, говорят, умел общаться Сами-Знаете-Кто.

За разговорами стемнело. Вскоре машинист объявил о прибытии в Хогсмит. Лорд Аттано извинился и покинул компанию первокурсников. Драко ушел к своим вассалам, взяв с Поттера слово отправиться с ним на одной лодке — наследнику явно хотелось завязать дружбу. Невилл робко предложил проводить Гермиону в ее купе, чтобы она могла переодеться в мантию. Рон с Гарри в молчании, неодобрительном со стороны Рона, задумчивым со стороны Гарри, переоделись в форму.

— И все-таки зря ты с Малфоем разговоры ведешь! Оглянуться не успеешь — сам станешь темным магом! — Буркнул Рон.

А Гарри подумал, что Боевой Маг в этот момент усмехнулся бы и спросил: «А что есть темная магия, как вы думаете, мистер Поттер?» и ничего не ответил. Пусть решает Шляпа.

========== Глава 7. Большой зал ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения