Слышится хруст ломающихся деревьев. Выбегает Эйрена.
Эйрена. Арес! Прекрати это сейчас же!
Выходит Арес, с разбитыми в кровь костяшками пальцев.
Арес. Мне н-нужно успокоиться!
Эйрена. Для этого не надо лес валить!
Арес раздражённо выдыхает, хватается за свои ножи, машет ими.
Арес. И сколько её ещё ждать? Она улетела, когда т-только начало темнеть, а уже поздняя ночь! Опять весь д-день проспит!
Эйрена. Крылатым полезно привыкать ко тьме.
Арес. (крикнув) Не Винг!
Эйрена вздрагивает, удивлённо вскинув брови.
Арес. Она нас избегает, ты не видишь?! Что-то она т-творит, я чую, что-то нехорошее!
Эйрена. В лесу на неё не жалуются.
Арес. Её выгораживают! За нашими спин-нами шепчутся о всяком, что даже вслух произносить страшно, а н-нам в глаза сказать боятся! Люцифер говорит: не знает, где она п-пропадает! Единственный её друг и не знает!
Эйрена. Оставь Винг в покое, она только вышла из-под присмотра, пусть изучает лес.
Арес. Д-думаешь, она этим занята? Ты видела, тот самый дом на холме снова заселили люди? Когда Винг подолгу не б-бывает, я хочу сжечь его дотла, уничтожить, чтобы у неё и мысли не возникло…!
Эйрена. Ты в чём её хочешь обвинить…!?
Арес. Одиночке ч-чего в голову не придёт! Ты ведь её знаешь.
Арес вздыхает.
Арес. Какие н-новости вокруг?
Эйрена. Люди из охотничьего общества захватили соседний лес. От нас далеко, а всё же… Ещё изгнанники Мёртвого леса бунтуют, требуют свободы. Говорят, слишком долго изгнаны за мелочи.
Арес. И в это время Д-деос отпускает Винг! Как можно д-давать детёнышу свободу, тем более такому, как она?!
Выходит Деос.
Деос. Какому «такому», Арес? Разве я учил тебя говорить за спиной?
Арес. (закатывая глаза) Я г-говорю не за спиной, ты ведь всё слышал. Тебе всегда всё ведомо, князь лесной!
Эйрена испуганно склоняет голову. Деос успокаивающе сжимает её плечо.
Деос. (спокойно) Ты мне язвишь?
Эйрена. Не обращай внимания, он немного не в себе…
Деос. Я вижу. И потому спрашиваю самого свирепого воина леса прямо — в чём дело?
Арес. А, т-теперь тебе интересно! Что-ж, я расскажу! Я считаю, ты, Деос, п-поступаешь неправильно! Я не понимаю, почему т-ты просто не убьёшь бунтовщиков и охотников! П-почему позволяешь Винг пропадать н-неизвестно где, почему черепа снял с деревьев у границ!?
Арес со злостью и непониманием смотрит на Деоса. Долгого взгляда князя он не выдерживает, далее говорит в сторону.
Арес. Или нет, я д-догадываюсь… Да простит меня Д-дух лесной за обвинения, но ты боишься! Б-бережёшь Винг непонятно от чего, рискуя всеми нами! Я слышал, т-ты всё ещё поёшь ей людские песни! Ты совсем её расп-пустил, этого своенравного, своевольного детёныша! (бросается к Деосу) Я не понимаю, ты хочешь, чтобы Винг как ты стала!? Чтобы такой же росла, чтобы тоже в лес привела…!
Арес договорить не успевает. Деос хватает его за горло, тот весь сжимается, хватается за руку Деоса. Князь смотрит на него разгневанно.
Деос. (почти шипя) Осади, Арес, ты с князем разговариваешь!
Эйрена. Деос! Не надо, оставь его!
Деос отпускает Ареса. Он лежит на земле, опустив голову.
Деос. Я не обязан оправдываться, княжеский наследник, и не стану. Я не забыл, как вести дела в лесу или как воспитывать собственных детей. Твоих доводов не хватает, чтобы выносить Винг приговор. Ты зол, это не делает тебя сильнее. Ты — безрассуден. Потому я запрещаю тебе говорить, нет, даже думать об изгнанниках и охотниках — тем более.
Арес. Ты не м-м…!
Деос. (жёстко) Могу, Арес. Я не позволю в слепом гневе громить лагеря. Людей надо держать в страхе, но если переборщить, их страх сменится на гнев. Лес такого не переживёт.
Арес. (негромко) Раньше мы головы рубили и б-бросали их у людских порогов!
Деос. Раньше Винг не могла этого увидеть. Единожды почуяв кровь, от запаха не отмоешься. И не смей со мной спорить. Лучше лети к границам, побудь там эту ночь. Следи, чтобы никакая тварь к нам не просочилась, таков мой приказ.
Арес. Д-да, князь.
Арес пристыжено опускает голову, уходит. Руки его тянутся к ножам, Деос это замечает.
Деос. И попробуй убить хоть одного изгнанника! Не гневи меня, Арес.
Арес кланяется, потупив взгляд, улетает. Эйрена подходит к Деосу ближе.
Эйрена. Пожалуйста, не злись… Он думает, если не жесток, то имени своего не достоин. Он хочет быть сильным, достойным сыном. Он хочет отмыться от своего позора.
Деос. Кровью? Какая глупость. (вздыхает) То, что с ним случилось — не его вина. Лети за братом, вот что. Только ты можешь усмирить его гнев словами, мои наставления он сочтёт за жалость. Не послушает. Эйрена, я прошу тебя, не дай ему убить. Изгнанники ждут повода, чтобы сорваться.
Деос выглядит обеспокоенно, но пытается этого не показывать. Эйрена кивает, улетает. Деос устало закрывает глаза. За его спиной оказывается Винг. Она смотрит перед собой пустым взглядом. Деос измученно, но нежно улыбается.
Деос. Ты поздно вернулась, огонёк.
Винг. Деос, я ухожу, до утра не жди!
Деос. Опять? Куда ты?