— Ты кто? — спросил сержант Гэтуик.
— Я Смитсон, сэр. Капрал Смитсон, помните меня?
Сержант вспомнил только сейчас:
— Первая огневая группа.
— Точно, сэр. Кажется, вы не так плохи? Ранены?
Вокруг них уже толпился народ из его группы, кто-то прикрывал, кто-то помогал.
— Помогите офицерам. Гляньте, здесь есть Эй-би-ви? Или мы сейчас пройдем, или нас тут похоронят.
Эй-би-ви нашлась. Assault breacher vehicle, усиленное танковое шасси, огромный короб вместо танковой башни, сильно защищенный броней, и минный трал. Эта машина могла разминировать поля, принимая на себя пули и гранатометные выстрелы, могла управляться дистанционно, у нее были ракеты, они вылетали, таща за собой кишку со взрывчаткой, так называемую бангалорскую торпеду. Она ложилась на минное поле и подрывалась по всей длине, проделывая проход в минном поле. Машиной можно было управлять дистанционно, и весила она семьдесят три тонны.
Сев за штурвал ABV, один из техников пробил коридор, просто столкнув с дороги и гражданские, и поврежденные американские машины в кювет, вызвав немалое возмущение. Но сейчас до этого не было никому никакого дела.
Дальше по дороге шли казармы Афганской национальной армии, и уже с этого отрезка дороги было видно, насколько все хреново. Парой километров юго-западнее Джелалабада было небольшое нефтехранилище, там торговали бензином, соляркой и очень популярным в Афганистане керосином — здесь до сих пор в ходу было освещение керосиновыми лампами. Уже от казарм был виден огромный столб дыма — нефтехранилище горело. И в городе тоже были пожары.
У казарм шла сильная перестрелка, афганцы выдвинули к съезду с дороги два новеньких БТР-7[27] и азартно палили из НСВТ в сторону зеленки и города, похоже, даже особо и не целясь. По ним тоже стреляли.
— Сэр… — сказал сержант капитану Проттеру, с которым ехал теперь в головном MRAP, идущем по дороге сразу за ABV, — один ублюдок в афганской форме и на афганской машине едва не всадил в меня снаряд РПГ парой километров восточнее. Я бы был поосторожнее с этими, сэр.
— Нас прикроют. За нами целая колонна, больше тридцати машин.
Саперная бронемашина, пройдя поворот, остановилась, МРАП, а за ним и Страйкер свернули с дороги к казармам. Афганские бронетранспортеры прекратили огонь.
— Пойдем, поговорим с ними.
— Есть, сэр. Взвод, план прикрытия. Мы идем к бронемашинам!
Пригибаясь из-за посвистывающих пуль, они пробежали до бронетранспортера, Гэтуик заколотил прикладом пулемета по броне. Верхняя часть люка откинулась, высунулся усатый и небритый жиг туран[28].
— Где твое командование? Командон, понимаешь? Главный?
На слове Chief афганец просветлел лицом:
— Там, там! Совещание. Джирга, командон.
— Понятно. Пропусти нас и держи съезд на дорогу. Понял?
— Да, да, уважаемый. Понял.
Сержант повернулся к капитану, выглядел он до сих пор хреново, его даже стошнило в дороге, но сейчас было не до медэвакуации.
— Сэр, они совещаются. Джирга.
— Ублюдки. Надо идти туда.
Когда они отошли от бронетранспортера на несколько шагов, жиг туран возопил:
— Американцы пришли нас спасать!
Если бы сержант не отошел — то афганский офицер непременно получил бы по морде.
На джирге они нашли не кого-нибудь, а самого генраля[29] Мухаммеда Асафа, командира двести девятнадцатой пехотной дивизии, прославившейся тем, что там официально выписывали наряды на охрану принадлежащих генералу и тем, кто стоял за ним, полей с опиумным маком. Генералу тогда ничего не сделали, понизили в звании до полковника, но потом опять сделали генералом, потому что командовать было некому, а этот хотя бы учился в Харби Похантун, когда там преподавали советские офицеры. Генерал был таким широким, что когда он лез обниматься — а афганцы почему-то любили обниматься, переняли это от русских, — никто из американских офицеров не мог его обхватить. Но это еще понятно, дивизия тут и дислоцирована. А вот присутствие здесь генраля Манана Фарохи, бывшего начальника управления по борьбе с терроризмом МВД, выгнанного на должность начальника полиции Джей-бада за то, что скрывал истинный объем проходящих через его руки наркотиков и не делился положенной долей дохода с президентом, — было сюрпризом.
На фоне этого великолепия — а генраль Асаф зачем-то напялил на себя парадный мундир — одетые в бурую «цифру» американские капитан и сержант как-то терялись. Но американцев здесь, на базе, уважали — настолько уважали, что пропустили в кабинет, где шло совещание, без доклада и не отобрали оружие. Воевать здесь, по-видимому, не собирались — и американское оружие должно было оставаться у американцев, чтобы защищать их.
Когда они вошли в кабинет, генраль Асаф скривил губы в презрительной улыбке и нарушил тишину, воцарившуюся после того, как докладчик прервал доклад на полуслове.
— Кто вы такой? — спросил он максимально презрительным тоном.
— Я капитан Майкл Рейви, Вооруженные силы США.
— Где майор Падовски? Или подполковник Блейзер?