— Иногда наша жизнь делает резкий поворот. И, хотя сначала это может пугать, но нам даётся возможность прожить совсем другую жизнь, которую мы и представить не могли. Ты счастлива тем, куда твоя привела тебя?
— Да.
— Вот это имеет значение. У меня есть ещё подарок для тебя, но сейчас пойдём вниз. Думаю, пора проконтролировать, как там твой отец и Декстер.
Глава 26
Уильям Джеймс.
Однажды, через несколько недель после возвращения в Вермонт Декстер вошёл в их спальню. Натали, на которой была только его рубашка, поднялась ему на встречу.
Декстер поцеловал её макушку.
— Что делала сегодня вечером?
Она опустила взгляд.
— Читала.
Покорность во взгляде из-за чтения казалась странной. Что-то было не так. Он посмотрел на диван, где она сидела. Мышцы его шеи напряглись, когда он увидел книгу, которую она читала.
— Где ты это взяла?
— Моя мама.
— Твоя мама?
Натали подошла к дивану и подняла книгу. Она была достаточно потрёпана, с пожелтевшими страницами, явно её читали не один раз. На обложке красовалась надпись:
— Моя жизнь, какой она не казалась.
— Твоя мать дала тебе это?
Натали кивнула.
— Почему?
Она пожала плечами.
— Думаю, она решила, что я больше не ребёнок, которого нужно оберегать от всего.
Книга «Моя жизнь, какой она не казалась», была надиктована Клэр Николс Роулингс журналистке Мередит Бэнкс и посвящалась встрече с Энтони Роулингсом и их первой женитьбе. После выхода она стала бестселлером надолго. Годы юридических споров ушли на то, чтобы юристы Роулингсов добились прекращения её выпуска и изъятия из продажи. И мир стал забывать эту историю, увлекаясь новыми интересными и важными событиями. И после всего этого по какой-то причине родители Нат решили сохранить её, спрятав от своей младшей дочери.
— И каковы твои чувства к отцу после всего этого?
— Ты знаешь, о чём она?
— Клоп.
Она замерла. Он задал вопрос, а она вместо ответа задала ему встречный. Натали быстро ответила:
— Не изменились.
— Как ты можешь?
— А как иначе? — ответила Натали. — И прежде, чем ты напомнишь мне, что я должна на вопрос давать ответ, я скажу, что это и есть
Декстер подвёл её к дивану, и они сели.
— Что ты имеешь в виду?
— Как я могу думать о нём по-другому, если я люблю
Декстер помолчал с минуту, потом отпустил её руку и подошёл к книжному шкафу. Из-за фальшпанели, о которой она не подозревала, он извлёк такую же книгу.
Натали затрясла головой, когда он протянул её ей.
— Как?
— Я нашёл её среди вещей моего отца после его смерти. — Декстер открыл обложку и извлёк оттуда листок жёлтой бумаги. — И это.
Натали медленно читала. Это не было контрактом или обязательством. Это было соглашение между двумя партнёрами по бизнесу. Они собирались основать компанию КСР — Компанию Смиттерс-Роулингс. Они намеревались объединить свои фамилии и жизни навсегда и сделать её великим предприятием.
— Что случилось? — спросила Нат.
— После нескольких лет твой отец выкупил долю моего. Это было выгодно. Дела у них шли хорошо, и мистер Роулингс выплатил моему отцу щедрую сумму. На эти деньги он начал бизнес с недвижимостью. Но не выкуп доли меня привлёк, а часть про объединение семей. Моя мать к тому времени тоже умерла, и у меня не осталось семьи. А я хотел. Потом я прочитал книгу и стал присматриваться к вашей семье. Тогда я понял…
Натали положила книгу на диван и соскользнула к его ногам. Она оказалась между его раздвинутых ног и, обнажённая под рубашкой, почувствовала, как сжалось в паху. Она посмотрела вверх на него и сказала:
— Тогда ты понял, что я принадлежу тебе… что нам суждено стать семьёй?
— Да, клоп. Что мы принадлежим друг другу. Я понял, чего я хочу, что мне нужно. И, понаблюдав немного за тобой, я сердцем почувствовал, что ты рождена быть моей королевой.
— Но мой отец… — Было непросто читать о том, какие вещи её отец делал с её матерью, но ещё сложнее сказать это вслух. — … она оказалась в роскоши?
— Это вопрос?
— Думаю, да.
— Я не брал историю твоей мамы как руководство. Это просто привело меня к пониманию того, как ты будешь реагировать. Думать. Твоя мама из простой семьи. Твой отец дал ей то, чего у неё никогда до этого не было.
Натали кивнула.
— Изменил её жизнь. А я из мира богатства, где есть всё.
— А ты ценила это?
— На самом деле нет. Это просто было. Я не задавалась вопросами. Теперь я ценю.
Декстер поцеловал её в макушку.
— Я люблю тебя, Нат. Не думаешь ли ты, что придёт день, когда тебе захочется написать нашу историю, чтобы наша дочь её прочитала?
Её щёки обдало жаром.
— Нет. Лучше я сохраню это в своём сердце. Но, если однажды я решу, что ей надо её услышать, я расскажу.
— Ты это сделаешь?
— Да. Мне мамина история помогла понять, что нет ничего неправильного во мне. Не я одна испытываю такие чувства.
— Какие чувства?