Читаем Круги на воде полностью

Перед вами не исторический обзор и, тем более, не учебник. К счастью, сегодня на книжных полках магазинов имеется полное изобилие и тех, и других. Но мне никак не удавалось одной короткой фразой определить -о чем, собственно, эта книга. И лишь в самом конце работы стало ясно, что она целиком посвящена тонкостям и мелочам боевого искусства, тем самым тонкостям, которые напрочь отсутствуют во всей учебно-методической литературе по «востоку», и до которых редко доходит в своих пояснениях большинство инструкторов. Откройте наугад самую лучшую и самую дорогую книгу, например, фундаментальный труд Мицуги Саотомэ «Принципы Айкидо» (изд. «Папирус», Санкт-Петербург, 1996 г.). Воистину, большего грех и желать. Но, наряду с подробным и отлично иллюстрированным разбором технических комбинаций и связок, даже здесь остались за кадром неброские, но крайне важные нюансы, разъяснение которых должен брать на себя добросовестный инструктор. Как ставить на землю ступню и переносить вес с ноги на ногу, как дышать и куда направлять свои глаза, какова роль поясницы и бедер в тех или иных движениях, и еще многое другое – все это имеет некие общие принципы, одинаковые для любых разновидностей будо. Именно к таким тонкостям я всегда чувствовал особенный интерес на протяжении многолетней практики в ушу и кобудо, с первого дня и по сию пору. Какая-то часть этих мелких загадок неизбежно отпадает сама собой в процессе долгих усердных тренировок, но основная их доля должна быть просто изложена учителем, и иного пути не существует. Поэтому само собою получилось так, что от первоначального замысла рассказать о феномене окинавского кобудо как об одном из наиболее жизненных и эффективных направлений боевого искусства мало что осталось. Коготок увяз и потянул за собой всю птичку. Словно от камня, брошенного в тихий пруд, от этой идеи пошли все более расширяющиеся круги, вовлекая в себя новые, порой неожиданные аспекты и горизонты. Оказалось, что тема восточных единоборств очень напоминает большой моток колючей проволоки. Невозможно равномерно и постепенно вытягивать какую-то отдельную нить, так как за неё тотчас цепляются и другие, и третьи – до бесконечности. И я вдруг столкнулся с совершенно иной проблемой – попытаться упорядочить весь этот вал информации, накопленной более чем за два десятка лет преподавания и личной практики, отсеять лишнее, а оставшуюся часть разложить на более или менее отчетливые разделы. Вполне возможно, что это в конце концов получилось.

И потом, никакие рассуждения не поддаются ограничениям рамками отдельного стиля или даже целого направления, особенно когда речь заходит о кобудо. Никогда на Окинаве собственно работа с оружием не рассматривалась в качестве дисциплины, отделенной от рукопашных техник – ни двести лет назад, ни сегодня. Мастер «китайской руки» не признавался таковым, если он столь лее виртуозно не владел основным набором традиционного оружия, прежде всего – шестом. Поэтому немыслимо говорить о каких-то аспектах техники, имея в виду исключительно пустые руки или, наоборот, только работу с предметами.

Однако, несмотря на существование целого ряда специфических вопросов, требующих внятного объяснения и абсолютно не затронутых в русскоязычной «боевой» литературе, подавляющая её часть до сих пор пишется в расчете на дилетанта, впервые переступившего порог додзё. Удивительное количество книжонок, исполненных в стиле: «Знакомьтесь – Каратэ (Айкидо, Ушу, и т. д.)» повторяют одна другую и в лучшем случае дают набор комиксов базовых форм и связок в максимально упрощенном виде. Вероятно, считается, что прозанимавшемуся два-три года и постигшему азы школы ученику и объяснять-то нечего, да и незачем (ученого учить – только портить). Лишь в последние годы стали появляться действительно драгоценные переводы с языка оригиналов (отнюдь не с английского) известных трудов основоположников и признанных преемников многих легендарных традиций и школ, написанных не для каждого. Эта книга также не рассчитана на широкую публику, и я вполне сознательно не разжевывал то и дело выплывающие китайские и японские термины. Кто отзанимался лет пять, успел накопить ряд нормальных, серьезных и неординарных вопросов, и на деле интересуется многогранной культурой Востока, тот поймет, а прочим и знать не надо.

К сожалению, сегодня ни в одной из секций восточных единоборств не учат правильно дышать, смотреть, чувствовать и так далее. Даже самым основополагающим разделам техники, например, умению перемещаться, уделяется лишь приблизительное внимание. Оно и понятно – кому охота вместо увлекательных комплексов и спаррингов часами накатывать шаги и повороты? Секции-то сплошь коммерческие, и учеников приходится держать постоянной погоней за блуждающим огоньком интереса. По сути дела, обучение построено по принципу тех же брошюрок: «Знакомьтесь -…» Я, скорее всего, утрирую ситуацию, и наверняка существуют клубы, дающие своим воспитанникам весь объем знаний, но мне такие не встречались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное