Морган сел за руль "феррари", возмущенно фыркнув на грубую работу угнавшей машину Аниз. Через несколько секунд он мчался по шоссе, а "роллс" и "мерседес" летели за ним. Ночь только начиналась, и много еще предстояло работы.
17
- Что мы будем делать с новорожденным? Я ни черта не знаю ни чем их кормят, ни вообще ничего!
Лит, уложенная в импровизированную колыбель из чистых полотенец и ящика комода, замахала ручками и задрыгала ножками, будто выражая согласие с утверждением Палмера.
- Значит, тебе придется научиться. Я сбегала в кругло-точную аптеку на углу и там разжилась этой фигней, - объяснила Соня, толкнув к Палмеру пачку памперсов, как медицинский мяч.
- Если ты думаешь, что я буду заниматься этим, то ты с ума сошла!
- А как ты думал? Держать ребенка в ящике и раз в неделю мыть из шланга? Я ей купила детского питания на несколько дней и плюс еще пару бутылок и пустышку. Разогревать смесь можно вот на этой плитке...
- В отеле не разрешается готовить в номере!
- Тот старый джентльмен за конторкой ухом не повел, когда мы из нашей "увеселительной поездки" вернулись с новорожденным. И ты думаешь, здесь кого-то колеблет, что ты поставишь в номере эту дурацкую плитку? Слушай, мы обещали Аниз позаботиться о...
Палмер выставил руки ладонями вперед и энергично замотал головой:
- Ты обещала, а не я! Детка, я готов ради тебя драться с любыми монстрами. Я даже подставился под обвинения во взломе, проникновении в частное владение и убийстве. Но черт меня побери, если я стану менять пеленки!
- Палмер!
- Если мы с тобой потрахались, это еще не значит, что я готов создавать семью, тем более таким образом. И вообще откуда ты знаешь, что она не превратится во что-нибудь вроде того первого?
- Она же просто ребенок!
- Да? А глаза ее ты видела?
Лит загукала и еще сильнее задергала ручками и ножками. Соня отвернула импровизированное одеяльце с личика своей подопечной. Она мало имела дела с детьми, тем более с такими маленькими, но была уверена, что Лит слишком активна для однодневного ребенка. Только черта с два она об этом скажет Палмеру - он и так уже собственной тени шарахается. Лит глянула из гнездышка золотистыми глазками без зрачков и улыбнулась беззубо.
- Ладно, у нее глаза неправильные. Это что, преступление?
- Нет, но ведь не из тебя этот ее зверский близнец хотел бифштекс сделать!
- Черт побери, я же не прошу тебя взять ее на воспитание! Я прошу тебя ее немного понянчить. Если мы в ближайшие двенадцать часов хотим сесть на самолет на Юкатан, мне надо связаться кое с кем из моих... деловых знакомых. И сам понимаешь, я не могу этого делать с куклой на руках!
- Ладно, согласен. Но только на этот раз!
- Отлично! Я постараюсь обернуться побыстрее. Все, что тебе понадобится для кормления, - в этих сумках. Читай этикетки на банках - там все написано.
Палмер состроил гримасу в спину Соне, потом обратил свой неодобрительный взгляд к Лит.
- Ну да, сейчас ты очень мила. Но попробуй только что-нибудь выкинуть полетишь на фиг в окно. Понял, беззубик?
Лит загукала и зевнула, показав розовые десны.
- Ну вот, так что не забудь.
~~
Таксофон был на перекрестке Герреро и Двадцать пятой, напротив "Ремонта телевизоров", где в витрине стояли наполовину собранные или наполовину распотрошенные "Филкосы" и "Зениты". Черно-хромированную поверхность аппарата разрисовали, монетосборник выдрали, а на щель для монет наклеили желтую этикетку "не работает".
Соня осмотрелась. По той стороне улицы прогуливалась под руку пара молодых людей в летных черных куртках со шпицем на поводке. Сурового вида пожилой мужчина с кустистыми бровями входил в кафе. Где-то выла полицейская сирена, отдаваясь эхом в холмах.
Убедившись, что вокруг чисто, Соня лениво повернулась к аппарату и взяла трубку. Пластик был на ощупь тверд и холоден. Приложив наушник к уху, Соня небрежно нажала несколько кнопок. Сначала было каменное молчание, потом где-то на той стороне континента сняли трубку.
- Да? - Голос был низок, почти мелодичен.
- Я хотела бы поговорить с Мальфеисом.
Голос на том конце захлюпал:
- Ага, конечно. Как вас представить?
- Синяя Женщина.
- Соня, цыпленочек! Извини ты меня за того дурака. Племянника он обучает - ну что тут скажешь? Ладно, киска, что я могу для тебя сделать?
- Тебе уже надоело быть скейт-панком, Мэл?
- Ну, опять же - что тут скажешь? Я не меньше всякого другого люблю новации, но классика есть классика!
- Мэл, мне нужна помощь...
- Помощь?
- Понимаешь, Мэл, я тут оказалась между твоим кузеном и глубокой ямой. Влипла по-крупному! И мне нужна магия.
- Ли Лиджинг подойдет?
- Он всего лишь алхимик, Мэл! А мне нужны вещи посерьезнее.
- Тут, видишь ли, лапонька, я бы рад тебе помочь, но...
- Но что?
- Не знаю, что именно ты там натворила, конфетка, но акции Моргана летят вниз, как свинцовый груз в Марианскую впадину! И в Первой Иерархии есть много серьезных мальчиков, которых это не особо радует, если ты понимаешь, о чем я. И я тут сильно связан семейными делами, Соня. Я бы тебе даже не имел права сказать, который час, и уж тем более помогать тебе выигрывать.