Читаем Кровавый триумф Восходящего Солнца (СИ) полностью

- Итак, - Фамке откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. - Как сейчас помню -- упал ты в колодец и пропал. С концами. Кричу - нет ответа. Спускаюсь вниз. Очень осторожно, а не как ты. Не перебивай. Спускаюсь. Иду на свет. Выхожу на пляж. И что я вижу? Тебя и след простыл, а в сторону горизонта на тридцати узлах шпарит какое-то уродство на воздушной подушке. Внимание! Похищен мальчик, возраст - сорок шесть лет... Я не стала возвращаться в пещеру -- я ведь еще не поняла, где нахожусь. Побежала вдоль берега к той бухте, где мы оставили экраноплан. Прибежала. Нет экраноплана! Вообще никого нет. Что за чертовщина?! Неужели они погнались за похитителями? Так быстро? И бесследно исчезли? Что делать? Делать нечего - иду дальше вдоль берега, медленно и печально, смотрю под ноги и слежу за горизонтом. Обошла весь островок -- никого и ничего! Что делать?! Потерялась девочка, возраст... неважно. Иду на второй круг. Смотрю под ноги очень внимательно -- вдруг хоть какой-то след остался от кого-нибудь. А на пляже всякий мусор со всего океана - ну, ты знаешь - плавник, парусина, обломки разные. И вдруг вижу - спасательный круг, яркий, красный. От нечего делать подхожу поближе, читаю:

"A.I.S. - EMPEROR ABRAHAM - SAN FRANCISCO".

Что?! Я тогда еще не знала, что "A.I.S." - это "American Imperial Ship", но ведь ясный пень, что это военный префикс. Итак, где-то в этом океане проплывал военный корабль "Император Авраам" из Сан-Франциско?! Вот теперь все стало ясно. Добро пожаловать в прекрасный новый мир! Фамке в Стране Чудес, Фамке в Зазеркалье. Спокойно вернулась в пещеру, с трудом забралась наверх, вернулась в бухточку -- наш экраноплан на месте. Все понятно, портал в колодце. Поднялась на экраноплан, наврала капитану с три короба -- мол, получили новые секретные приказы через транспондер. (Кстати, я нашла его потом, в дальнем углу пещеры, и разбила на мелкие кусочки). Приказала капитану никуда не двигаться и терпеливо ждать. Взяла побольше оружия и припасов, гранаты в том числе, длинную веревку, и вернулась в нору кролика и Страну Чудес. Жду. Чего жду - не совсем понятно. Но тебе повезло -- тебе, милый, тебе повезло -- ждать пришлось недолго. Часов через несколько на горизонте -- целая армада. Смотрю в бинокль -- зеленые флаги с красным -- нет, не Арбузом -- с Серпом-и-Молотом. Банги, да еще красные -- прелестное сочетание! Тут же сбежала в нашу вселенную. Устроила засаду. Если полезут -- забросаю гранатами. Не полезли. Не нашли колодец, наверно. Ночью опять вернулась в Страну Чудес. А их уже сотни на том острове! Между прочим, знаешь как он называется?

- Атолл Алисы, - буркнул Хеллборн. - Какой-то английский капитан в честь жены назвал. Или в честь кузины...

- Вот именно, Алиса в стране Чудес! - рассмеялась Фамке. - Ладно. На чем я остановилась? Ага, тысячи солдат Красного Бангладеш. На меня никто и внимания не обратил. Побродила по лагерю, подслушала разговоры, послушала радио и даже стащила газету. И все окончательно стало на свои места. "Величайший философ нашего времени Джеймс Хеллборн!" Ааааааааа! Я чуть язык себе не откусила, только чтоб не заржать в полный голос! Вернулась на пляж. А там разной техники -- видимо-невидимо! Ну прямо второе нашествие бенгальцев! Выбрала себе гидроплан попроще -- никто и не заметил -- и спокойно улетела. До самой Дакки. На гидроплане и форма нашлась -- пилот был коротышка, вроде меня, и документы. У них девушки в армии служат, в том числе белые, никто и не почесался, когда я через весь город перлась напролом. Вот у ворот госпиталя начались проблемы. Для встречи с великим философом требуется специальное разрешение правительства. Пришлось дожидаться ночи, перебираться через забор и воровать этот дурацкий балахон. И вот я здесь. - Фамке снова посмотрела на часы. - Пора. У нас ровно пять минут. Так и пойдешь в этой пижаме?

- У меня больше нет ничего, - развел руками Хеллборн.

- Не страшно. Вперед!

И они вышли в коридор. Вовремя.

Прямо в их сторону по коридору двигалась целая толпа - человек десять в разноцветных мундирах.

О-о.

К счастью, Джеймс сразу увидел знакомое лицо. Полковник Мохаммед Османи. Потом его взгляд пробежался по мундирам остальных гостей, и Хеллборн с легким удивлением понял, что его спаситель (похититель) был здесь самым младшим по званию. Что бы это значило?

- Мистер Хеллборн! - начал один из гостей, главный фельдмаршал морской авиации или что-то в этом роде. - Вы еще не спите! Прекрасно. Простите, что беспокоим вас в столь поздний час, но дело очень срочное, важное и не терпит отлагательств.

О-о.

"Неужели меня разоблачили?! Нет, вряд ли. Даже в самом безумном альтернативном мире арестом бродячего философа не стали бы заниматься генералы и фельдмаршалы. Я же не диктатор какой-нибудь. По крайней мере, не сегодня".

- Что-то случилось? - самым невинным тоном уточнил Джеймс.

- Можно сказать и так, - кивнул фельдмаршал. - Сестра, вы не извините нас?

Фамке напряженно прикусила губу, но ничего не успела сказать или сделать -- в разговор вмешался полковник Османи:

Перейти на страницу:

Похожие книги