— А нельзя выследить его по телефонной линии?
— Он работает через анонимного провайдера.
— Как это? — не понял Терри.
— Всю информацию, приходящую и уходящую с сайта Кримминса, принимает анонимный провайдер, который обеспечивает ему доступ в Интернет. И мы не можем отследить этого провайдера из-за чертовой Первой поправки.[7] Боб Клирмаунтен, наш главный компьютерщик, рассказал, что многие продвинутые хакеры стали пользоваться беспроводной связью, что еще больше осложняет процесс их поиска.
Подобные тонкости были выше понимания Маккалеба, и он сменил тему:
— Вы собираетесь раскрыть личность преступника на пресс-конференции?
— Да. Мы разместим в прессе его фотографию, покажем кадры сеанса гипноза. Посмотрим, что это даст. Кстати, на конференции будет Рассел, из «Таймс». Это ты ее предупредил?
— Я должен был, извини. Она мне помогала в начале расследования. Я оставил ей сообщение сегодня утром. Решил дать ей шанс первой разместить статью с сенсационной новостью.
— Не извиняйся. Она молодец. В любом случае, мне надо с ней поговорить. Невинс сказал мне, что, возможно, сам Нун отправил письмо в «Таймс», с которого все и понеслось.
— Верно. Письмо до сих пор у нее?
— Нет. Она помнит, что его подписал некий Боб. Вероятно, это был Нун. Он действовал по сценарию.
Маккалеб вспомнил слова Грасиэлы о том, что о статье в «Таймс» ей рассказал по телефону какой-то коллега Глори. Именно после этого Грасиэла отправилась в библиотеку и прочла там статью. Терри понял, что Кримминс начинал подбираться к нему со всех сторон.
— Что-то не так? — спросила Джей.
— Ничего. Просто задумался.
Он решил пока не рассказывать Уинстон о своей догадке. Сначала он все проверит сам. Кстати, будет формальный предлог нарушить собственное обещание не звонить Грасиэле.
— Итак, — сказала Уинстон, — как ты думаешь, где он?
— Кримминс? — Маккалеб колебался с ответом. — Только ветер знает.
Уинстон с надеждой вглядывалась в его лицо.
— Я подумала, у тебя есть мысли на этот счет.
Маккалеб отвернулся, ничего не сказав.
— Но ветер дует не постоянно. Когда-то же Кримминс опустится на землю, — произнесла Джей.
— Надеюсь.
Они оба помолчали. Формальности были окончены, не считая заявления, которое Терри осталось напечатать и подписать.
— Это, наверное, не мое дело, — сказала Джей. — И все-таки, что ты намерен делать дальше?
— Мне надо об этом подумать.
— Что ж, если вдруг тебе понадобится с кем-то потолковать…
Маккалеб кивнул и крепко пожал руку Джей.
— Ну что, тогда перейдем к писанине?
Спустя час Маккалеб сидел один в комнате для допросов. Он наговорил на диктофон Уинстон всю историю, и она оставила его одного, чтобы расшифровать и напечатать ее. Джей разрешила ему пользоваться телефоном и оставаться в комнате столько, сколько ему потребуется.
Подумав, Маккалеб набрал номер комнаты отдыха в отделении скорой помощи в «Хоули Кросс». Он попросил к телефону Грасиэлу, но ему ответили, что ее нет.
— Она на обеденном перерыве?
— Нет, ее сегодня не будет.
— Спасибо. — И Маккалеб положил трубку. Скорее всего, она позвонила и сказала, что заболела.
Он понимал ее. То, о чем он рассказал ей вечером, могло уложить в постель самого здорового человека. Он набрал номер ее домашнего телефона. Но после пятого гудка ответил автоответчик. После звукового сигнала Маккалеб с трудом промямлил свое послание.
— Грасиэла, это я… Терри. Ты дома?
Он подождал несколько мгновений, но в трубке царило молчание, и он продолжил:
— Я, я хотел сказать. Тебя нет на работе, а мне нужно было задать тебе один вопрос. Я затыкаю дыры в деле. Ты можешь мне помочь. В общем, я уезжаю и попробую позвонить позже. Я буду в отъезде, так что домой мне не звони.
Ему тут же захотелось стереть все, что он наговорил на автоответчик. Он чертыхнулся и положил трубку. А потом сообразил, что его ругань, наверное, тоже записалась. Маккалеб махнул рукой и вышел из комнаты.
44
У него ушло два дня на то, чтобы отыскать тот пейзаж, который Дэниэл Кримминс — в роли Джеймса Нуна — описывал во время сеанса гипноза. Маккалеб начал поиски с пляжа Розарита и затем стал двигаться дальше на юг. Он нашел похожее место между городками Ла Фонда и Енсенада на уеденном побережье. Деревенька Плейя Гранде ютилась на двухъярусной скале, нависающей над морем. Собственно, она вся состояла из мотеля, к которому относились шесть отдельных бунгало, магазин керамики, ресторанчик, рынок и заправка «Пемекс».[8] Достопримечательностью деревни была небольшая конюшня, где можно было взять на прокат лошадь и покататься вдоволь по пустому пляжу. Но средоточием деловой жизни был пятачок на краю обрыва прямо над пляжем, где были живописно разбросаны небольшие домики и трейлеры.