Читаем Кровавая работа полностью

Маккалеб понял, что ему надо собрать волю в кулак. Он притянул Грасиэлу к себе, обняв за плечи, подумав, что, возможно, делает это в последний раз.

— Давай войдем в дом. Мне надо многое тебе рассказать.

— Все нормально, Терри?

— Вроде бы.

Они прошли в гостиную и сели на диван. Терри держал хрупкие пальцы Грасиэлы в своих ладонях.

— Реймонд спит? — спросил он.

— Спит. Что с тобой, Терри? Ты сам не свой.

— Все закончилось. Полицейские еще не схватили убийцу, но они знают, кто убийца. Надеюсь, они быстро его найдут. Я вне подозрений.

— Расскажи мне все, Терри, — взволнованно попросила Грасиэла.

Он крепко сжал ее руки, но, почувствовав, как его ладони покрываются испариной, выпустил их. Словно выпустил раненую птицу, которую выходил и приручил.

— Помнишь тот вечер, когда мы говорили о вере, о том, как сложно мне поверить в существование Бога?

Грасиэла кивнула.

— Прежде чем все рассказать, я хочу сказать, что за то недолгое время, что мы были вместе, я почувствовал, что внутри меня оттаивает айсберг, казалось застрявший там навечно. Это можно назвать своего рода верой. Не знаю во что, но уверен, что это было началом правильного пути.

— Почему было?

Маккалеб отвел взгляд. Оказалось, что высказать все было куда труднее, чем он думал. Но другого шанса у него не будет.

— То, что растет во мне, так ново и так хрупко. И я очень боюсь, как бы все снова не рухнуло, когда я скажу тебе то, что должен. Но решать тебе. Я давно не молился, а теперь молю Бога, чтобы ты и Реймонд пришли ко мне на катер снова. Или чтобы мне было дозволено поднять телефонную трубку и услышать твой голос.

— Рассказывай, — тихо сказала Грасиэла.

— Грасиэла, твою сестру убили из-за меня. Из-за того, что когда-то давно я сделал нечто, что переменило всю мою жизнь. Однажды я пересек грань и бросил вызов не человеку, а дьяволу в человеческом обличье. А Глори умерла.

Маккалеб опустил глаза. Во взгляде Грасиэлы было столько боли, что вынести его он был не в силах.

— Рассказывай, — почти прошептала Грасиэла.

И Терри рассказал все. Он рассказал ей о человеке, который назвался Джеймсом Нуном. Рассказал, как нашел его гараж в промышленной зоне. Рассказал обо всем, что нашел в гараже. И о послании, которое было оставлено для него на экране компьютера.

Грасиэла начала плакать в середине его рассказа. Слезы катились и катились по ее щекам, и тонкая блузка вскоре насквозь промокла. Маккалеб сидел не шевелясь, зная, что никто и ничто не поможет Грасиэле сейчас. Ее мысли и чувства были далеко, и ему оставалось только сидеть и ждать.

Когда он закончил, Грасиэла долго сидела молча. Потом она вытерла слезы с мокрых щек и сказала:

— Я, наверное, выгляжу ужасно.

— Вовсе нет, — произнес Маккалеб.

Грасиэла снова замолчала, глядя вниз, на коврик под прозрачной столешницей журнального столика.

— Что ты намерен делать? — наконец спросила она.

— Точно не знаю, но у меня есть цель. Я найду его, Грасиэла.

— А ты не можешь оставить это полиции?

Маккалеб отрицательно покачал головой:

— Ни за что. Это особый случай. Если я не найду его, не встречусь с ним лицом к лицу, то не смогу с этим жить дальше. Не знаю, понимаешь ты меня или нет.

Грасиэла кивнула, опустив голову еще ниже. Наконец она посмотрела на Терри:

— Я хочу, чтобы ты уехал. Мне надо побыть одной.

Маккалеб поднялся с дивана.

— Хорошо.

Его охватило страстное желание обнять ее и не отпускать. Просто держать, и все. И больше ничего. Почувствовать тепло ее кожи. Как в первую ночь их любви.

— До свидания, Грасиэла.

— До свидания, Терри.

Он пересек гостиную и пошел к выходу, бросив взгляд на сервант, где стояла фотография Глории, сделанная, казалось, вечность назад. На фотографии Глория счастливо улыбалась. Маккалеб знал, что он будет помнить эту улыбку до конца своих дней.

<p>43</p>

Проведя беспокойную ночь, полную обрывочных снов, в которых он тонул и не мог выбраться из темной, холодной воды, Маккалеб поднялся, едва забрезжил рассвет. Он принял душ, приготовил на завтрак омлет с луком и перцем, разогрел сосиску и выпил большой стакан апельсинового сока. Удивительно, но он все равно чувствовал голод. Терри прошел в ванную и проверил свои показатели. Все было в норме.

В пять минут восьмого он позвонил на работу Уинстон. Она была на месте, и по ее голосу Терри понял, что она не спала всю ночь.

— Две вещи, Джей, — сказал он, поздоровавшись. — Во-первых, когда тебе нужно мое официальное заявление и, во-вторых, когда я смогу забрать свою машину?

— Ну, «чероки» ты можешь забрать хоть сейчас. Я позвоню на стоянку и распоряжусь.

— А где это?

— Здесь, в Управлении шерифа. Это спецстоянка для конфискованных машин.

— Тогда я сегодня приеду.

— В любом случае тебе придется ехать сюда, чтобы сделать заявление. Почему бы не сделать оба дела разом?

— Хорошо, когда? Мне хочется покончить с этим как можно быстрее. Чтобы уехать куда-нибудь, развеяться.

— А куда ты направляешься?

— Еще не решил. Просто мне надо уехать, чтобы забыть о том, что на меня свалилось. Может, съезжу в Вегас.

— Да, прекрасное место для психологической реабилитации, — усмехнулась Уинстон.

Но Маккалеб не обратил внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терри Маккалеб

Похожие книги