Сев на постели и опустив ноги на ковер, он машинально взглянул на тумбочку возле кровати, чтобы посмотреть, сколько времени. Так он обычно делал у себя на катере. Но здесь часов не было. Он осмотрелся, и, когда глаза привыкли к темноте, Терри увидел, что с тумбочки исчез его пистолет.
Вскочив на ноги, Маккалеб оглядел комнату, чувствуя, как его охватывает противное ощущение паники. Он точно знал, что положил пистолет на тумбочку рядом с кроватью. Следовательно, кто-то заходил в комнату, пока он спал. Кримминс. Маккалеб не сомневался в этом ни секунды. Кримминс забрался в его комнату, пока он спал.
Терри быстро проверил куртку и дорожную сумку, но больше ничего не пропало. Он еще раз внимательно осмотрел всю комнату и вдруг заметил удочку, стоявшую в углу у двери. Подбежав, Терри схватил удочку. Она была той же модели, что он не так давно купил Реймонду. Повертев удочку в руках, он отыскал нацарапанные на рукоятке инициалы «Р. Т.» – Реймонд Торрес. Мальчик сам их нацарапал, гордясь, что теперь у него есть собственная удочка. Впрочем, важно было другое. Удочка была красноречивым посланием от Кримминса: Реймонд у него.
Теперь Маккалеб был как натянутая струна. А в сердце у него поселился страх. Он резко просунул руки со сжатыми кулаками в рукава ветровки. Выходя из бунгало, проверил замок двери, но никаких следов взлома не обнаружил. Почти бегом Терри бросился в офис мотеля. Услышав звон дверного колокольчика, человек за стойкой поднялся и неуверенно улыбнулся. Он открыл было рот, но Маккалеб шагнул к нему, схватил за ворот рубахи и повалил на стойку, так что тот не смог пошевелиться, прижимаясь боком к выступающему краю.
– Где он? – прорычал Маккалеб.
– Que?
– Где мужчина, которому ты дал ключи от бунгало. Где?!
– No habla…
Маккалеб натянул ворот рубашки сильнее, положив другую руку мужчине на горло. Терри чувствовал, что его силы на пределе, но продолжал давить на горло мексиканца.
– Я тебе устрою «не знаю». Где он? Мужчина закашлялся, а потом со стоном сказал:
– Я не знаю. Не надо. Я не знаю, где он.
– Он был один?
– Один, да.
– Где он живет?
– Я не знаю. Не надо. Он сказала, она твоя брат и есть сюрприз для тебя. Я дать ключи, чтобы у тебя был сюрприз.
Терри отпустил дежурного, оттолкнув его так сильно, что тот рухнул обратно на свой стул за стойкой. Он держал руки перед лицом, словно защищаясь, и Маккалеб понял, что действительно напугал его.
– Пожалуйста.
– Что «пожалуйста»?
– Пожалуйста, не надо неприятностей.
– Поздно. Как он узнал, что я здесь?
– Я звонить ему. Он платить мне. Он приехать вчера и говорить, что ты скоро приехать. Он дать мне номер телефона. Он мне платить.
– А как ты узнал, что это я?
– Он показывать мне фотография.
– Давай сюда фотографию и номер телефона. Живо! Мексиканец тут же потянулся к ящику стола, но Мак-
калеб мгновенно схватил его за запястье и сам открыл ящик. Фотография лежала поверх каких-то бумаг. Снимок был сделан во время прогулки Маккалеба с Грасиэлой и Реймондом вдоль мола. Маккалеб почувствовал, как волна гнева и ярости накатывает на него, но лишь сжал руки в кулаки и перевернул снимок. Там был записан номер телефона.
– Пожалуйста, – взмолился служащий мотеля. – Я дать тебе деньги. Сто долларов. Не надо неприятности.
– Оставьте деньги себе, – сказал Маккалеб, – вы их заработали.
Он толкнул дверь с такой силой, что висевший над ней колокольчик слетел с проволоки и отскочил в угол комнаты.
Маккалеб вышел из мотеля, прошел по покрытой гравием парковке и увидел телефонную будку у здания станции. Набрав номер телефона, записанного на обратной стороне фотографии, он услышал несколько щелчков коммутатора, а это означало, что он не сможет проследить адрес по этому номеру, даже если обратится за помощью к местным властям. Когда щелчки прекратились, в трубке послышались обычные телефонные гудки. Маккалеб ждал долго, но трубку никто не брал. Терри со злостью швырнул трубку так, что она осталась болтаться на проводе, и из нее по-прежнему доносились короткие гудки. Мак-калеб не знал, что ему делать.
Потом, словно очнувшись, он осознал, что стоит, уставившись сквозь стекло будки на парковку. Там стояла его «чероки» и еще одна машина. Она была вся в пыли, с калифорнийскими номерами. Этого белого «каприса» еще пару часов назад здесь не было.
Маккалеб выскочил из телефонной будки и направился к тропе в скале, спускавшейся к пляжу. Высокие скалы вокруг загораживали берег. Так что пляж открылся его взору, только когда Терри закончил спуск и повернул налево.
Пляж был пуст. Маккалеб дошел до самой кромки воды, посмотрел в обе стороны, но на белом песке не было видно ничьих следов. Даже лошадей сегодня оставили в конюшне. Маккалеб посмотрел туда, где скала изогнутой крышей нависала над естественной пещерой, и направился туда.
Под нависшей скалой звук прибоя усиливался и был похож на вой болельщиков на стадионе. Ступив с освещенного ярким солнцем пляжа к темному углублению в скалистой стене, Маккалеб зажмурил глаза, на мгновение «ослепнув». Открыв глаза, он увидел изрезанные стены укрытия.