– Вы собираетесь раскрыть личность преступника на пресс-конференции?
– Да. Мы разместим в прессе его фотографию, покажем кадры сеанса гипноза. Посмотрим, что это даст. Кстати, на конференции будет Рассел, из «Таймз». Это ты ее предупредил?
– Я должен был, извини. Она мне помогала в начале расследования. Я оставил ей сообщение сегодня утром. Решил дать ей шанс первой разместить статью с сенсационной новостью.
– Не извиняйся. Она молодец. В любом случае, мне надо с ней поговорить. Невинс сказал мне, что, возможно, сам Нун отправил письмо в «Таймз», с которого все и понеслось.
– Верно. Письмо до сих пор у нее?
– Нет. Она помнит, что его подписал некий Боб. Вероятно, это был Нун. Он действовал по сценарию.
Маккалеб вспомнил слова Грасиэлы о том, что о статье в «Таймз» ей рассказал по телефону какой-то коллега Глори. Именно после этого Грасиэла отправилась в библиотеку и прочла там статью. Терри понял, что Кримминс начинал подбираться к нему со всех сторон.
7 Поправка к Конституции США от 1791 г ., гарантирующая гражданские свободы.
– Что-то не так? – спросила Джей.
– Ничего. Просто задумался.
Он решил пока не рассказывать Уинстон о своей догадке. Сначала он все проверит сам. Кстати, будет формальный предлог нарушить собственное обещание не звонить Грасиэле.
– Итак, – сказала Уинстон, – как ты думаешь, где он?
– Кримминс? – Маккалеб колебался с ответом. – Только ветер знает.
Уинстон с надеждой вглядывалась в его лицо.
– Я подумала, у тебя есть мысли на этот счет. Маккалеб отвернулся, ничего не сказав.
– Но ветер дует не постоянно. Когда-то же Кримминс опустится на землю, – произнесла Джей.
– Надеюсь.
Они оба помолчали. Формальности были окончены, не считая заявления, которое Терри осталось напечатать и подписать.
– Это, наверное, не мое дело, – сказала Джей. – И все-таки, что ты намерен делать дальше?
– Мне надо об этом подумать.
– Что ж, если вдруг тебе понадобится с кем-то потолковать…
Маккалеб кивнул и крепко пожал руку Джей.
– Ну что, тогда перейдем к писанине?
Спустя час Маккалеб сидел один в комнате для допросов. Он наговорил на диктофон Уинстон всю историю, и она оставила его одного, чтобы расшифровать и напечатать ее. Джей разрешила ему пользоваться телефоном и оставаться в комнате столько, сколько ему потребуется.
Подумав, Маккалеб набрал номер комнаты отдыха в отделении скорой помощи в «Хоули Кросс». Он попросил к телефону Грасиэлу, но ему ответили, что ее нет.
– Она на обеденном перерыве?
– Нет, ее сегодня не будет.
– Спасибо. – И Маккалеб положил трубку. Скорее всего, она позвонила и сказала, что заболела.
Он понимал ее. То, о чем он рассказал ей вечером, могло уложить в постель самого здорового человека. Он набрал номер ее домашнего телефона. Но после пятого гудка ответил автоответчик. После звукового сигнала Маккалеб с трудом промямлил свое послание.
– Грасиэла, это я… Терри. Ты дома?
Он подождал несколько мгновений, но в трубке царило молчание, и он продолжил:
– Я, я. хотел сказать. Тебя нет на работе, а мне нужно было задать тебе один вопрос. Я затыкаю дыры в деле. Ты можешь мне помочь. В общем, я уезжаю и попробую позвонить позже. Я буду в отъезде, так что домой мне не звони.
Ему тут же захотелось стереть все, что он наговорил на автоответчик. Он чертыхнулся и положил трубку. А потом сообразил, что его ругань, наверное, тоже записалась. Мак-калеб махнул рукой и вышел из комнаты.
У него ушло два дня на то, чтобы отыскать тот пейзаж, который Дэниэл Кримминс – в роли Джеймса Нуна – описывал во время сеанса гипноза. Маккалеб начал поиски с пляжа Розарита и затем стал двигаться дальше на юг. Он нашел похожее место между городками Ла Фонда и Енсенада на уединном побережье. Деревенька Плейя Гранде ютилась на двухъярусной скале, нависающей над морем. Собственно, она вся состояла из мотеля, к которому относились шесть отдельных бунгало, магазин керамики, ресторанчик, рынок и заправка «Пемекс»
Маккалеб обратил внимание на это место только из-за конюшни. Он хорошо помнил, с каким чувством Крим-минс рассказывал о своей мечте – скакать на лошади по пустынному пляжу. Терри оставил «чероки» на дороге, а сам спустился на пляж по крутой тропинке, прорезанной в скале и спускающейся прямо к воде. Широкий пляж
8 Крупнейшая мексиканская топливная компания.
белого песка был частным владением. Пляж тянулся примерно милю и упирался в огромную, изрезанную гряду скал, уходящую в океан. Южная часть гряды нависала над водой точно как в описании Кримминса, вдруг осенило Маккалеба. По опыту Маккалеб хорошо знал, что самая убедительная ложь – это умело поданная правда. А потому место, где Кримминс отдыхал душой и телом, Макка-леб решил считать реально существующим. И теперь он увидел его собственными глазами.