Читаем Кровь Василиска. Том 3 полностью

А подумать было над чем.

В основном передо мной стоял один вопрос: написать все, как было на самом деле или все же упустить некоторые моменты? Например, связанные с сывороткой правды. Не думаю, что это была какая-то уж редкость, но мало ли…

Я до сих пор слишком мало знаю об этом мире и во многих вещах все еще был профаном. Разумеется, это меня напрягало, но в то же время я ничего не мог с этим поделать. Будь у меня много свободного времени, то я получил бы все необходимые знания из книг. Но у меня его попросту не было.

Стоило мне появиться в поместье, как меня сразу же направили в Сент-Эрен бороться с эпидемией, где у меня и минуты свободной не имелось.

Вернулся домой и меня сразу позвали на охоту к Рошфорам, чтобы убить. И мало того, что на меня натравили Гарганта, так еще это событие совпало с диверсией иллерийцев.

Как только я снова вернулся в усадьбу и отправился по делам в Сент-Эрен, как произошло очередное покушение, а на шахматной доске появилась новая фигура в лице Астрид Де'Бордо.

И в итоге я ещё и письмо получил с вызовом в столицу от самого высокопреосвященства кардинала Жумельяка. И когда, спрашивается, мне читать?!

Я тяжело вздохнул.

– Напишу все, как было на самом деле, – буркнул я и, взяв чистый листок бумаги, изложил в письме Жозе все, что со мной произошло в лесу. Затем точно такое же я написал еще и Де'Жориньи, чтобы в случае, если кому-то из них мое послание не будет доставлено, на подстраховке был еще один.

Когда оба письма были написаны, я вернулся к стойке.

– Готово, – произнес я, и девушка, кивнув, протянула мне два новых конверта, после чего в ее руках появился странный предмет, который я ранее не видел.

Это была небольшая металлическая капсула, на дне которой был закреплен кристалл, который источал ровный голубой свет. Я переключился на магическое зрение и совсем не удивился, когда моя догадка подтвердилась: предмет был заряжен магией.

Девушка, к слову, тоже была одаренной. Очень слабой, но все же одаренной.

– Отлично, – ответила работница королевской почты, пока я осматривал магическим взором ее и предмет у неё в руках, и, взяв у меня оба конверта, приложила к ним металлическую капсулу.

«А. Так это просто плавилка для сургуча», – усмехнулся я про себя, когда на бумаге остались две ярко-красные ляпушки.

– Запечатайте, пожалуйста, барон, – попросила девушка, и я запечатал фамильным перстнем Кастельморов сначала одно письмо, а за ним сразу же и второе. – Отлично, – улыбнулась моя собеседница. – У господина Жумельяка на все письма, адресованные ему, проплачена магическая защита. У господина Де'Жориньи – нет. Хотите защитить письмо магией? – поинтересовалась работница королевской почты.

Я понятия не имел, что это значит, но так как я не просто приглашал Жуля и Жозе на званый ужин, а рассказал в письме важную информацию, то решил, что лучше будет подстраховаться.

– Да, – кивнул я.

– Замечательно. Тогда с вас один луидор и два пистоля, барон – ответила она, убирая конверты под стойку.

Я достал кошель и протянул ей нужную сумму. Уверен, что по пистолю стоило отправить обычные письма, а луидор был за магическую защиту. Интересно, как это работает? Письмо уничтожается, если не доходит до адресата или как это вообще работает в этом мире?

Спрашивать у работницы королевской почты я не стал.

– Все. Сегодня же письма уйдут к своим адресатам. Чем-то я могу еще помочь вам, барон? – вежливо поинтересовалась девушка.

– Хорошо, – кивнул я. – Больше ничего не нужно.

– Тогда хорошего вам дня, барон, – моя собеседница одарила меня милой улыбкой.

– И вам, – ответил я, и покинул здание Королевской почты.

Интересно, а как быстро здесь доходят письма до адресата и кем они доставляются? Как в моем – мире посыльными или птицами?

Возможно. Но учитывая, что в этом мире присутствуют магические звери, которые сильно отличаются от своих обычных аналогов, то существовала возможность, что все здесь работало по-другому.

Да и не было в моем мире вообще централизованной почты, подобной той, где я только что был.

– Куда дальше, господин? – спросил меня Фередерик, когда я подошел к карете.

Я задумался. Время уже было довольно позднее, и, по идее, можно было ехать домой и пораньше лечь спать, чтобы завтра рано встать и двинуться дальше. Но мне кровь из носу нужно было получить бумагу у душеприказчика, которая подтверждала мой титул и права наследования моего поместья и прилегающей к нему территории вместе с Карнатским лесом.

– Ты знаешь, где живет душеприказчик семьи Кастельморов? – спросил я дворецкого.

– Конечно, господин, – кивнул он.

– Славно. Тогда вези к нему. Время, конечно, позднее, но я ему накину пару луидоров за неудобства, – ответил я управляющему поместьем.

– Не стоит. Думаю, Губер все сделает и без денег. Господин Этьен Кастельмор вылечил его внучку от очень сильной хвори из-за которой она могла умереть. Поэтому старик в долгу перед вашим семейством, господин, – ответил Фредерик, и карета тронулась.

Занятно. Скольким же людям помогли Кастельморы в этом городе и других прилегающих территориях, но все равно продолжали бедствовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги