Читаем Кровь Севера полностью

По мере того как сгущалась тьма, сгущались и тени преображения, готовые превратить его в человека, которым ему было суждено стать, – в того, кто перепишет древние заветы и встретит бурю с непреклонным мужеством.

Когда корабли приблизились, а будущее стало неопределенным, Эрик еще глубже погрузился в воду, движимый неистовой надеждой, исходившей из глубины его души, и приготовился встретиться лицом к лицу с людьми, которые пришли, чтобы отнять у него все.

Пока Эрик плыл к приближающимся судам, страх и решимость переплелись в его груди. Ледяные воды окутали его, затягивая все глубже в свои объятия, но он продолжал двигаться вперед, ведомый порывом, который был сильнее его самого. Отдаленные силуэты озировских кораблей становились все больше, их паруса вздымались на ветру, резко выделяясь на фоне темнеющего неба.

Звуки деревни стихли позади него, сменившись плеском весел и тихим бормотанием голосов на борту приближающихся кораблей. Он прищурился, пытаясь разглядеть фигуры на палубе – суровые мужчины с мрачными и решительными лицами, в глазах которых мерцали отблески факелов, развешанных вдоль бортов судов.

Один лишь взгляд на озира воспламенил в нем яростную решимость. Он не мог позволить страху парализовать его. Эрик вынырнул на поверхность воды, хватая ртом воздух, решимость переполняла его душу. Он должен был быть услышан, должен был выступить против зверств, которые он мог предвидеть.

– Подождите! – крикнул он, и его голос прорезал холодный воздух, хотя и слегка дрожал на фоне рева океана. Лодки приближались, их корпуса создавали волны, которые бились о его тело. Эрик изо всех сил старался удержаться на плаву, отчаянно размахивая руками, одинокая фигура, поднимающаяся против течения судьбы.

Ближайший корабль замедлил ход, и тени собрались у его края, воины смотрели вниз на мальчика, который осмелился привлечь их внимание. Среди них пробежал ропот, на их суровых лицах отразилось замешательство. Он слышал обрывки их болтовни – смесь любопытства и насмешки, многие наверняка думали, что он просто глупый мальчишка. Но он не дрогнул.

“Пожалуйста!” – крикнул он, на этот раз более уверенно. “Я пришел с миром! Мы не должны ссориться! Давайте встретимся, поговорим! Вам не обязательно убивать нас!”

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь легким плеском волн о борта кораблей. Эрик чувствовал на себе пристальные взгляды, одни скептические, другие заинтригованные. Вперед выступила высокая фигура, под потрепанной туникой проступали мускулы – по-видимому, их предводитель, свирепый воин, украшенный ожерельем из костей.

– Говори, мальчик! – ответил мужчина, в его голосе звучали нотки любопытства. – Или ты утонешь прежде, чем мы услышим, какую бы глупую идею ты ни предложил?

– Я… – Эрик запнулся, пытаясь подобрать нужные слова. “ Я Эрик из Бьернстада! Я прошу вас, пожалуйста, дайте нам поговорить, прежде чем прибегать к насилию. Мы можем найти способ – способ разделить землю и море, который может обеспечить мир между нашими народами, а не… вместо того, чтобы сражаться!”

Озировские воины разразились смехом, грубым и издевательским. “Ребенок, ищущий мира среди воинов!” – съязвил один солдат. “Что ты знаешь о битвах, о завоеваниях?"

Но Эрик глубоко вздохнул, заставляя себя посмотреть в глаза лидеру. “Я знаю, что земля может быть залита кровью, а воспоминания могут витать в воздухе, как призраки. Я вижу это повсюду вокруг себя! Но я также верю, что людей могут связывать узы, которые сильнее ненависти. Мы могли бы торговать, делиться ресурсами фьорда – выживать вместе!”

Мгновение, пока воины обменивались взглядами, растянулось в вечность. На их лицах читались сомнение и скептицизм, но за ними он уловил проблеск интереса в глазах лидера, проблеск чего—то человеческого – возможно, общего понимания утраты.

“Ваши люди хотят убедить нас, что их призывы к миру не могут сравниться с нашей мощью”, – возразил вождь, скрестив руки на груди и пристально глядя на Эрика. “Какие гарантии, что ваша деревня будет придерживаться такого соглашения?”

– Я не хочу говорить за свой народ, – заявил Эрик, и в его голосе зазвучала вновь обретенная уверенность. “ Но я предлагаю себя в качестве гарантии. Я выступлю перед вами в качестве залога. Если мой народ нарушит данное слово, вы можете взять меня в заложники. Но я верю, что мы можем проложить новый путь – путь, основанный на доверии, а не на страхе перед мечом. Я не воин, но я готов встать между двумя нашими сторонами”.

Шепот пробежал по собравшимся воинам, их энергия изменилась, когда они взвесили его предложение. Повисла напряженная тишина, мощная смесь неуверенности и интриги.

Глаза предводителя сузились, словно он что-то прикидывал. – Ты бы добровольно отдал себя в плен? Ребенок, который просит мира, а не мести? Очень хорошо, Эрик из Бьернстада. Ты проявил храбрость перед лицом неминуемой смерти. Я выслушаю это предложение, – медленно произнес он, – но знайте: если ваша деревня откажется от наших уз, я не проявлю милосердия ни к вам, ни к вашим родственникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения