Читаем Кровь нынче в моде полностью

— Теоретически это возможно, — спокойно говорит она мне. — Например, я. Но в целом это не признается сообществом вампиров. Необходим очень сильный и яркий лидер, чтобы заставить остальных придерживаться этого правила. Я знаю Лиллиан. Она никогда не согласилась бы на это, даже если бы могла контролировать свой персонал, чего, совершенно очевидно, она делать не в состоянии.

Мой телефон, лежащий на обеденном столике, начинает вибрировать. Я вижу на нем номер Рэйчел и игнорирую звонок. Я специально позвонила сначала Нине, потому что Рэйчел ни за что бы не удовлетворилась какими-то туманными объяснениями.

Я вздыхаю.

— Хорошо, тогда, может быть, мы избавимся от Лиллиан — заставим ее уйти, а остальным сотрудникам дадим шанс. — Я поворачиваюсь к Лорен: — Ты не вампир, и все обязаны выполнять твои распоряжения. Ты могла бы установить для них правила.

— Лиллиан нельзя убедить или заставить, — замечает Эва. — И есть еще одна проблема: пока она жива, ты с этой открытой раной на запястье остаешься «донором». Теперь, когда она пометила тебя, ты как бекон для голодных. Они будут кусать тебя снова и снова, до тех пор, пока ты сама не сможешь обходиться без этого. Днем они будут делать покупки в «Нолита» или прогуливаться по выставочным павильонам Брайант-парка во время Недели высокой моды, а поздно вечером и ночью ты будешь становиться их добычей.

Я киваю, вспомнив об актере-кинорежиссере в роскошной сорочке, превращенном в подушечку для булавок.

— Единственная возможность избежать этого — уничтожить вампира, который укусил тебя.

— Не могу представить себя хладнокровно убивающей кого бы то ни было, — признаюсь я, — даже вампира и даже во имя спасения собственной жизни. Я не смогу…

— Речь идет не только о твоей жизни… У тебя есть «ген моды». Ты умрешь, а через три дня после похорон воскреснешь.

Сраженная не сразу дошедшим до меня смыслом этой фразы, я потрясенно молчу.

— Ты провела три дня в могиле? Почему же нас не пригласили на твои похороны?

Я жестока, но Эва не обижается — только становится еще печальнее.

— Я же умерла, вот и не пригласила тебя. А они тогда, к счастью, не знали о твоем существовании. Вампиры заставляют тебя саму позаботиться о предстоящих похоронах — а ты знаешь, как они относятся к всевозможным торжествам. Вампиры получают удовольствие, представляя, что на тебе будет надето в гробу и во что будут одеты они сами в качестве твоих скорбящих друзей и так далее.

— А потом они похоронили тебя? И ты провела три дня под землей? — шепчу я.

Я напрягаю свою память, пытаясь вспомнить время, когда она отсутствовала три дня и мы не знали, где она.

— Да.

Мысль о ней, лежащей в гробу, неподвижной, как изваяние, заставляет меня забыть о детских обидах. Мне живо представляется ее плоть — холодная и твердая Я еле сдерживаюсь, чтобы не разрыдаться, думая о том каково ей было там одной.

Но надо взять себя в руки. Я задаю первый вопрос, который приходит мне в голову:

— Что случилось, когда ты восстала? Как ты… воскресла?

— Оживший вампир использует свою вновь обретенную силу, чтобы разломать гроб и выбраться наверх сквозь рыхлую землю — понятное дело, без всякого риска задохнуться. Это, конечно, неприятно, хотя не так уж и сложно. — Эва произносит это вроде бы спокойно, однако глаза у нее — как у загнанного зверя.

Я представляю себе сломанный гроб и то, как она выбирается из могилы, и содрогаюсь.

— Я убью Лиллиан. — Джеймс поворачивается к Эве. — Я могу сделать это.

— Нет, — говорю я. — Это моя жизнь. Я должна сделать это сама.

— Я сильнее вас всех, — ухмыляется Эва. — И это касается меня.

— У меня есть идея, которая, возможно, даст нам преимущество, — говорит Сильвия.

<p>Глава 19 ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВКУСНЫЙ</p>

Свернувшись клубком на обтянутом темно-синим винилом заднем сиденье такси, я прижалась к Джеймсу, стараясь забыть об ужасах прошедшей ночи. Выглядит он великолепно. Лицо покрылось щетиной — золотистой вокруг рта и темной на скулах. Волосы настолько спутаны, что образуют некое подобие плавника из торчащих на макушке вихров. Карие глаза — волшебный калейдоскоп рыжего, золотистого и зеленого. Легкая улыбка играет в уголках его «вкусных» губ — так и хочется расцеловать их. Мне нравится бахрома его ресниц, когда он закрывает глаза. И все остальное тоже.

Сильвия, притулившаяся рядом со мной с другой стороны, занята отправкой электронных сообщений на западное побережье. Оказывается, она с недавних пор не только стала стройной, но и перестала быть одинокой — свидание с братом Нико прошло удачно, и моя подруга влюблена. Мы расстались с Эвой на улице перед закусочной. Она сказала, что хотела бы немного побыть со мной, и я обещала, что позвоню ей.

Краешком глаза я замечаю одетую в черное, закутанную в шарф женщину, двигающуюся очень быстро — подозрительно быстро, нам навстречу по тротуару.

— Клянусь, я только что видела вампира! — кричу я. — У нее сумка «Ланвин» из крокодиловой кожи — та самая, которая стоит двадцать восемь тысяч долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги