Читаем Кровь износа полностью

— Да, — пьяно улыбнулся он. — Веньямин Алексеич. Как всегда — нажрался и спит на заднем сиденье.

Я оттолкнул пьяную скотину, и мы все уставились в мрачный провал. Пара уже почти не было — вода, видимо, быстро остывала. Черная жидкость вообще мало походила на обычную воду — она казалась какой-то чересчур плотной, грязной и жирной. Ни малейшего следа потонувших автомобилей не было видно.

— Блин, какая ж тут глубина?! — вырвалось у меня.

На поверхности рядом с нами стали появляться странные маленькие кругляши. С тихим шелестением они поднимались откуда-то из глубины и матово поблескивали в неверном свете луны. Профессор наклонился и поднял один из воды. Поднес к глазам и близоруко прищурился.

— Это яблоки, — сказал он через пару секунд. — Обыкновенная антоновка.

— Откуда в яме яблоки?? — поразился я.

— Видите? Некоторые как будто разгрызены? Это следы от пуль. Видимо, несколько мешков яблок лежали в багажнике утонувшей «Лады». От удара багажник раскрылся — и вот… А иначе как бы вам удалось выжить на заднем сиденье под огнем трех автоматов?!

— Да что вы все болтаете?? — вскричала Катя. — Там человек в машине! Понимаете — человек! Его надо спасти!! Аркадий! Александр Глебыч!! Что же вы стоите?

— Слушайте, ну почему мы? — возразил я. Признаться, нырять в черную воду мне совершенно не хотелось. — Да вот — у нас есть шофер Степан. Это, в конце концов, его подопечный. Степан! — позвал я. — А кто будет вытаскивать вашего… Веньямина Алексеича?

— Да я что, нанялся? — пробурчал шофер. — Я и не вытащу этого жирдяя. Пошел он… Я вообще в отпуске до 11-го. Мне обсохнуть надо!

И, махнув рукой, Степан неверным шагом побрел к обочине — туда, где угадывались в ночи смутные подъезды жилого дома.

— Стойте, куда же вы! — закричала ему вслед Катя. Бросилась сначала за ним, потом в отчаянии снова к нам. Выглядело это смешно — как потерявшая хозяина маленькая собачка, ей-богу.— Мужчины! Ну он же захлебнется!

— Я — пас! — сказал я твердо. Плавал я даже в нормальной воде плохо, нырял еще хуже, а уж моржеванием заниматься — слуга покорный. — Вытаскивать какого-то барчука мне гуманизма не хватает!

Проф, правда, оказался более податлив. — Сейчас! Я сейчас, я его достану! — сказал он, повернулся к нам спиной и стянул с себя куртку, собираясь, видимо, раздеться до трусов.

И тут мы увидели чуть пониже его левого плеча, на свитере явственное красное пятно.

— Что это у вас?! — закричали мы с ней одновременно.

Профессор повернулся; такое же красное пятно — и отчетливая дырка! — были у него и на груди. Он охнул, колени его подогнулись — и он бессильно опустился на землю.

— Вы что, ранены? — сказал я, не веря своим глазам. В глазах у меня помутилось, и я, похоже, на время тоже отключился.

<p>Глава 13. Отряд на грани распада</p>

Очнулся я оттого, что меня довольно грубо трясли и, кажется, били по щекам.

— Что такое?

И я над собой увидел озабоченное лицо Кати.

Видимо, я пролежал в отключке довольно долго, пока Катя занималась профессором: у нее в сумке обнаружились ватные тампоны и офисный скотч (!), она задрала ему одежду, наложила тампоны на спине и груди, раны заклеила. Крови, впрочем, по их словам было немного (при этом известии мне чуть снова не стало дурно, но я героически удержался в рамках реальности).

Вдалеке — там, откуда прикатил лимузин — послышались сирены. Возможно, кто-то каким-то образом сумел вызвать пожарных или полицию.

Я поднялся и безнадежно спросил, как бы продолжая невзначай прерванный разговор:

— Ну как — будете теперь нырять за пассажиром?

Катя смерила меня презрительным взглядом и явно хотела отпустить что-то уничижительное, но проф вдруг встревожился:

— Думаю, нам надо уходить отсюда. В городе, похоже, комендантский час, нас могут задержать. Уходим!

— А пассажир? — спросил я с настойчивостью, удивившей меня самого.

— Да какой пассажир! — нервно сказал проф. — Он там уже четверть часа плавает. Поздно, раньше надо было! Вы не забыли? Нам надо к Гордееву, срочно!

И он поспешно натянул на себя куртку.

— Какие вы… — зло сказала Катя. — Идите к черту!

И она, не оглядываясь, зашагала куда-то влево с перекрестка.

Профессор бросился за ней.

— Катя! Катя! Куда же вы? Вы нам нужны!

Немного подумав, я пошел за ними. Сирены звучали все ближе. В голове у меня что-то звенело и перекатывалось. Дойдя вслед за этой парочкой до подъезда многоэтажного дома, я сел на скамейку, достал диктофон и вкратце описал в него очередную порцию своих сегодняшних приключений. Это оказалось вдвойне полезно — я успокоился, звон в голове почти утих. Все это время проф в чем-то убеждал Катю под покосившимся грибком детской песочницы.

<p>Глава 14. Волна идет волнами</p>

Я как раз заканчивал рассказывать последние события хитрой машинке, когда профессор тоже прекратил что-то втолковывать нашей, в сущности, случайной попутчице, приобнял ее напоследок за плечи, что-то спросил, она кивнула — и он повернулся ко мне, явно повеселевший:

— Все в порядке, Аркадий! Она согласна!

— На что? — спросил я, вставая.

Перейти на страницу:

Похожие книги