— Можете, любезный. Подскажите, почему у вас в разных цехах отличаются номера запчастей по каталогу?
— Нам так удобней, знаете… это не запрещено.
— В таком случае предоставьте нам ваш каталог запчастей. Нам это необходимо для сравнения.
— Вы серьезно, мистер Кротовский? — хлыщ заухмылялся, — Там десятки тысяч наименований. Вы надеетесь отследить их все?
— Ага. Тащи каталог.
Англичанин пожал плечами и принес каталог из соседней комнаты.
— Предупреждаю, — сказал он надменно, — Выносить из этой комнаты каталог запрещено.
— Не вынесем, родной. Он будет лежат на этом столе.
Хлыщ снова ушел, закрыв за собой дверь.
— Мама родная, — обрадовался Кеша, открыв каталог, — Здесь же полная номенклатура… с картинками… с размерами… с описаниями…
— Работай, Кеша, — по-отечески хлопаю изобретателя по плечу, — Надеюсь, объема памяти в твоем мелафоне достаточно.
— Уж в этом можете не сомневаться.
Комиссия включилась в работу. Даже деда ухватил суть того, что нам нужно получить от этой проверки. Так что, все при деле, и дело это растянется не на один день.
После обеда в столовке тут же на территории завода, мои аудиторы пошли обратно сканировать документы, а я решил вернуться в резиденцию. У меня и других дел навалом.
Уже выйдя за проходную, задержался. Из ворот цеха готовой продукции выезжает колонна. Несколько десятков броневиков, ощетинившись пушечными дулами и пулеметными стволами, только что сошедшие с конвейера, отправляются под конвоем английских войск.
Впору зубами заскрипеть. Вся эта техника поедет к Мартыну. Вся эта техника направит дула против Кнышского, а значит, и против меня. И я ничего не могу поделать. Все что могу — это жалкий аудит в надежде оштрафовать англичан на смешную сумму, которую они выплатят с кривой самодовольной ухмылкой…
Глава 13
Однако… транспортом я не озаботился… Филиппыча дергать не хочу, он у меня смотрящий по аудиту. Анюте, пожалуй, можно позвонить, она грузовик пришлет, хотя… мне и пешком пройти не в лом. От завода Моргора до резиденции недалеко. Заодно поизображаю из себя этакого правильного правителя, близкого к народу. Дескать, хожу по городу без охраны, смотрю, как живет простой Кустовский люд. Для демократического имиджа полезно, а от шальной пули, если что, доспех спасет…
— Кротовский, — из окна тормознувшей тачки высунулась Ева, — А ты чего тут прогуливаешься?
М-да. Недолго я играл в демократа. Сажусь к баронессе в машину.
— Наблюдал с тоской и болью выход бронеколонны с Моргорского конвейера, — жалуюсь Еве, — Самое противное в этом: помешать никак не могу.
— Кое-что можешь, Кротовский… и делаешь… — убежденно говорит Ева, — Слона надо есть по частям.
— Думаешь, по зубам нам такой слон?
— По зубам, Кротовский. Не сомневайся. Я как раз ехала сейчас на кожевенную фабрику. Прокатишься со мной?
— А что там?
— Там намечается показательная порка британской промышленности. Мои люди устроили пикет с требованием закрыть отравляющее производство.
— А поехали. Хочу поучаствовать в показательной порке. Ты выставила им требования?
— Целый рулон требований.
— Англичане не подотрутся твоим рулоном?
— Устанут подтираться. Никто другой так не загаживает город, как кожевенная фабрика. Люди работают в самых скотских условиях.
— А почему не увольняются?
— Об этом можешь сам у них спросить. Мы подъехали.
Ева остановила машину недалеко от фабричной проходной, перед которой явно назревает гражданский конфликт. Евины пикетчики перегородили вход и не дают работникам попасть на фабрику. Работники в свою очередь стремятся на фабрику попасть.
— Одумайтесь, — кричат им пикетчики, — Вы травите себя на вредном производстве.
— А ты что ли, горлопан, будешь наши семьи кормить? — возражают работники и усиливают натиск, пытаясь отодвинуть пикетчиков от входа.
Администрация фабрики в гущу не лезет, но подзуживает работников из-за спин, действуя методом кнута и пряника: грозит штрафами за невыход на работу и обещает премию тем, кто прорвется в первой десятке.
Пикетчики держатся, но на помощь администрации прибывает несколько полицейских нарядов. Блокировать проход на территорию частного предприятия пикетчики не в праве, так что закон на стороне англичан.
— Освободите проход, — кричит в рупор полицейский сержант, — Всех, кто окажет сопротивление, будем забирать в участок.
Ева выругалась и ударила кулаком по рулю.
— Кротовский, ты можешь отозвать отсюда полицию?
Отозвать полицию я не могу, но и сдаваться без борьбы не хочу.
— Ева, — мною начинает овладевать боевой азарт, — Подгони машину поближе.
— Куда ближе, Кротовский, — ворчит Ева, но трогается с места, нещадно давя на клаксон, — Не давить же их…
Она продвинула машину вперед на десяток метров и окончательно завязла в толпе, дальше ехать нереально. Взвинченная толпа стоит слишком плотно. Броневика у меня нет, поэтому залезаю на крышу машины, авось не промнется.
— Послушайте меня! Все! — надсаживаю горло, но куда мне перекричать этот многоголосый рев.