Дрема — вечерний или ночной дух в образе доброй старушки с мягкими, ласковыми руками или же в обличье маленького человечка с тихим, убаюкивающим голосом. В сумерках Дрема бродит под окнами, а когда темень сгущается, то просачивается сквозь щели или проскальзывает в дверь. Дрема приходит к детям, закрывает им глаза, поправляет одеяло, гладит по волосам, со взрослыми этот дух не так нежен и порою навевает кошмары.
Душманы — афганские моджахеды, в быту армейцы чаще всего употребляли термин «духи».
Жига (др. слав) — придорожный камень.
Забороло — помосты на верхней внутренней части крепостной стены.
Забрало — оборонное сооружение, крепостные стены, частокол.
Залавок — уступ в реке, подводный обрыв.
Зеленые святки (Духов день), 15 июня — Зеленые святки завершались обрядом похорон или проводов Костромы. Образ Костромы, связан с завершением зеленых святок, обряды и ритуалы, часто принимали форму ритуальных похорон. Кострому могла изображать красивая девушка или молодая женщина, наряженная в белое, с дубовыми ветками в руках. Ее выбирали из участвующих в обряде, окружали девичьим хороводом, после чего начинали кланяться, оказывать знаки почтения. «Умершую Кострому» укладывали на доски, и процессия перемещалась к реке, где «Кострому пробуждали», а празднование завершалось купанием. Кроме того, обряд похорон Костромы мог проводиться с чучелом из соломы. В сопровождении хоровода чучело носили по деревне, а затем закапывали в землю, сжигали на костре или бросали в реку. Считалось, что на следующий год Кострома воскреснет и снова придет на землю, принеся плодородие полям и растениям.
Занеже — так-как, ибо, потому что.
Закуп — человек продавший себя по каким либо причинам в кабалу, но только на определенный отрезок времени, имеющий свое собственное имущество и права.
Засадник — воин, входящий в подразделение осуществляющее функции вооруженной засады на врага.
Зачифанить — в данном контексте сленг. В армейскую речь пришло из китайского языка: чифан — «еда»; чифанить — «есть»; зачифанить — «съесть».
Звездный Мост — Млечный Путь. У язычников считалось, что душа отделившись от тела, возносится в Ирий ступая по Звездному Мосту.
Зимусь — прошлой зимой.
«Зеленка» (воен. жарг.) — обозначает лес.
Знахарка — врачевательница, ворожея, травница, белая ведьма.
Идол — статуя, предмет, которому поклоняются как божеству.
Изгой — человек, исключенный из жизненного уклада общины, не имеющий права на ее заступничество и помощь.
Иринчек (кип) — ленивый.
Ирий — обитель Светлых богов и праведных душ. Славянский языческий рай.
Исси (кип) — горячий.
Истукан — тоже, что и идол, только в уничижительной форме.
Итиль — столица хазарского каганата.
Йазук (кип) — грешный, убогий.
Йазык (кип) — степняк.
Каган — в хазарском государстве — духовный лидер, предстоятель бога, живое воплощение бога на земле.
Каженник — человек, которого обошел (обвеял вихрем) леший, из-за чего случается потеря памяти, помешательство, безумный бред, столбняк.
Калаш (сленг) — автомат Калашникова.
Камуфла (жарг.) — камуфляжная одежда.
Капище — место, где установлена капь — изображение в дереве или камне Предка или Бога.
Кара-хазары — черные хазары, кочевники в Хазарском Каганате.
Калинов мост — миры Явь и Навь, по языческим верованиям разделены рекой Смородиной, через которую перекинут мост.
Кама (кип) — шаман, колдун.
Карна — женщина с обрезанными в наказание за какой-то проступок волосами.
Кат — средневековый дознаватель, палач.
Катунь (кип) — госпожа, женщина.
Каяла — у печенегов так называлась река Северский Донец.
Каять — ругать, порицать.
Келимчи (кип) — толмач, переводчик.
Кендер-каган — управитель дворца Кагана.
Кечле (кип) — сильный.
Кёбурчук (кип) — сундук.
Кирдык (жарг.) — по-русски — что-то вроде «ну, вот и все…». Взято из тюркского, употребляется как: конец, провал, песец, швах.
Кици (кип) — младший.
Кичичук (кип) — младший.
Кылый (кип) — косоглазый, кривой.
Клыч (кип) — меч, сабля.
Кметь — воин.
Кнарр — скандинавский парусный корабль, служивший для торговли. Длина до 15 м, ширина до 5 м.
Константинополь — Царьград у славян, нынешний Стамбул. Столица Византийской империи.
Князь — первоначально, военный вождь. Во времени повествования, у некоторых народностей еще существовали племенные князья, но с образованием государства Киевская Русь, руководил всем, Великий князь. Имели место руководители обширных внутренних территорий со своими столицами и княжескими столами — Светлейшие князья.
Ковач (слав.) — кузнец, подковывавший лошадей.
Комендатура (воен.) — здание, в котором размещен орган управления гарнизонной службой в ВС РФ. В закрытых военных городках занимается еще и пропускным режимом на территорию гарнизона.
Конец — район посада у крепости с наружной стороны стены.
Конунг (скан.) — древнескандинавский термин для обозначения верховного правителя. В эпоху зрелого средневековья этот термин соответствует понятию король.
Корзно — богатый плащ, своего рода, по цвету, являвшимся знаком достоинства носившего его.
Корчиница (слав.) — кузница.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира