Особенно важно, что это вовсе не претензия на поэзию, а попытка звукобуквами йотировать песнь соловья. Удивительным образом текст оказывается «сюсюкающим» и в нем возникает не раз «didl» – вариант «заместителя крюка». Намерение воспроизвести соловьиное пение приводит к результату не столько даже эротическому, сколько «лесному» (см. текст этой «нотации» в кн.: Karl Riha: Pramoderne-Moderne-Postmodeme, Fankfurt am Main: Suhrkamp, 1995, S. 99).
В связи с этим можно вспомнить само имя миннизингера Вальтера фон дер Фогельвайде (Vogel – птица, но в разговорном немецком – ещё один «заместитель крюка»; тем более любопытен глагол «vogel», эквивалентный анг. «to fuck», см., например, Международный словарь непристойностей: путеводитель по скабрезным словам и неприличным выражениям в русском, итальянском, французском, немецком, испанском, английском языках, под ред. А. Кохтева, [б. м.], Авис-пресс, 1992, с. 60).
Имея ввиду «крючок» Крученых, можно сослаться на вполне недоброжелательную «Кручениаду» неведомого А. Шпирта, где «лесное» и «эротическое» соединены:
Лешка, лешкин сын КрученыхВ малоопытных девченок,Не стыдясь людей и стен,Стал влюбляться, старый хрен…(НА, FSO, F127, Bremen, Благодарю Габриэля Суперфина, познакомившего меня с этим произведением).
Поздние стихотворения
Экспромт
Б. В. Смиренскому
Юбилейный Ваш бальзамМне открыл стихов сезамЯнтарём зацвёл СезанИ любим и несказан!Я еще пройдусь по солнцу,Полетаю над ЛунойИ любому чудотворцуМлечной стану пеленой!Там где Игорь не скиталсяНе был даже Велимир,Я хожу, смотрю сквозь пальцыструн, звенящих с детства лир.1960
«От Ленинграда до Памира…»
От Ленинграда до ПамираЖивут легенды Велимира –Великой мудрости полныСвободно льющейся волны.Он новое вокруг искалСредь зданий города и скал –И давней дружбою влеком,Он заходил ко мне в ревком.Хоть башни Сухаревой нет –На месте том стоит наш след.Стереть его никто не может –Москва следы давно итожит.О, Лебедиво! О, Девий Бог!Прими поэм последний вздох!14 ноября 1965
«Висит Вселенная на ветке…»
Висит Вселенная на веткеСтвола не видно ни корнейНа черном поле в красной клеткеВ зеленом ободе тенейВсё зашифровано пространствоИ в ливнях искр дрожит призывЖара и холод постоянстваВ осколках плазменной грозы1966
«Бордовое небо на сизых горах…»
Бордовое небо на сизых горахНад морем нависло лаская страхПромедлив-притуманив эвкалипты и пальмыИ в бархат укутав цветущие мальвыВечер чаруя скользит чуть на рейдеКасаясь звонами вахтенной меди жерди«Ветер ветрит постоянно над морем…»
Ветер ветрит постоянно над моремНам бы иметь парусаХодили тогда бы шагом скорымВертелись лучше любого колесаА сейчас тащимся по песку за ракушкойКолим себе ноги и радуйся вдовольМы стали теперь морской игрушкойНикто никогда не заставит нас плакатьПусть море о нас ежедневно плачетЛюбое горе солнечной палкойПобьем и сделаем слаще«Знает ли кто о градациях честности…»