Читаем Кристалл Хаоса (СИ) полностью

— Хорошо. Веди в свою лабораторию, я покажу, как перемещаюсь. Может, ты и поймешь, как я это делаю. Ты же опытный маг, в конце концов.

— Насчет этого…

— Что такое?

— Я ее еще не обустроил. В канцелярии Архижреца богини Чаньпау мне выделили под мои изыскания заброшенный замок на крайнем юге королевства Санситт. Мои вещи сейчас выгружают с корабля. На сотни миль вокруг только стоянки дикарей и никаких лабораторий.

Жалкий задумался.

— У тебя точно есть предмет, способный уничтожить Кристалл? Что это?

— Портативная черная дыра в оболочке из силовых полей. Потихоньку засосет Кристалл в себя. Конечно, он огромен, и быстро его разрушить не получится…

— А как мне поднести дыру к Кристаллу?

— Твои проблемы. Летать умеешь? Все боги умеют.

— Да.

— Тогда вылети за пределы тяготения этого мира, подлети как можно ближе, чтобы не промазать, и швырни в Кристалл. Но ты нахватаешься излучения.

— Я уже не раз проходил через радиоактивные миры.

— Там не только радиация. Там Хаос. Изменит до неузнаваемости, будешь, словно демон, только слабее… хотя бог еще ни разу не подвергался прямому излучению Кристалла. Возможно, ты как раз и станешь демоном, система безопасности Сферы забьет тревогу, и тебя общими усилиями уничтожат.

— Полетишь со мной. У тебя в магическом арсенале есть подходящие против Хаоса щиты?

— Ну уж нет. Дать тебе черную дыру — это еще куда ни шло, вина за уничтожение Кристалла все равно в основном на тебе. А вот участвовать лично…

— Братик, дай еще разок укушу!

Мужчины дружно зашикали на уже унявшую дрожь и стоящую прямо вампиршу.

— Ну чего вы злые такие? Что мне теперь, на тундровых оленей охотиться? А?

— Подожди, сейчас договорим.

— А вот и не подожду! — показала язык старику Мори — Или мне изображать из себя мировое зло, и охотиться на твоих людей по ночам?

— Я тебе поохочусь!

— Тогда дайте пожрать.

— А еще хвалилась, что вы, старые вампиры, себя контролируете.

— Контролируем. Но я долго не кушала. Очень долго. Возможно, когда меня заперли, ты, маг, еще не родился.

— Мою кровь не получишь точно.

— Фи, вязкая кровь старика. И это после того, как я попробовала такую вкусняшку!

— Мори, мне надо поесть, тогда я быстро оправлюсь от кровопотери и дам тебе поесть еще. — вмешался в перебранку Жалкий.

Вампирша широко улыбнулась, показывая острые окровавленные клыки:

— Братик, ты просто чудо! Все бы были такими как ты, и наступил бы мир и всеобщая благодать. Старик, дай Жалкому поесть. И мне, и мне тоже! У тебя есть чай и тортик?

Тортика на корабле не обнаружилось. Зато у капитана корабля нашлось печенье, а чая старый маг захватил с собой предостаточно. Сидели все трое за капитанским столом, сам же капитан, сорокалетний крепкий мужчина с черной бородой и длинными усами, от чаепития отказался, так как слухи распространялись со скоростью лесного пожара, и все уже судачили о том, что старик окончательно спятил и ведет дела с вампиршей, вместо того, чтобы рассеять ее прах по ветру. Жалкому, помимо чая, подали суп и жаркое, Тизиан же от еды отказался.

— Зачем ты ешь десерт? Вы же не чувствуете вкуса человеческой пищи. — брезгливо сказал маг, наблюдая, как Мори расправляется с капитанским печеньем.

— Не чувствуем. Но я, когда ем, вспоминаю что-нибудь приятное.

— Реки крови вспоминаешь небось.

— Ну почему сразу реки крови? Мало ли других приятных вещей. Я вспоминаю, какой вкус у печенья, когда ем его. Кстати о крови. Если макать печенье в кровь, то и приятное даже вспоминать не надо. Братик…

— Перестань называть меня братиком. Я согласен дать тебе крови, но не для гастрономического удовольствия. Вот, кусай — Жалкий протянул руку сидящей справа вампирше.

— Ой, даже шрамов не осталось.

— Я быстро регенерирую.

— В руку снова кусать — извращение какое-то. Дай в шею укусить, а?

— Не давай. Вырвет тебе горло и за меня примется. Это подлые существа.

— Эй, маг, откуда ты узнал?

— Что узнал?

— Что мне хочется вас убить именно вырвав горло?

— Ну, все, кровососка в вонючих лохмотьях, я отказываюсь есть с тобой за одним столом. Пей свою кровь и убирайся. И чтоб больше не показывалась мне на глаза!

— Я всегда контролирую свои вампирские инстинкты. Я для вас — не угроза!

— И что теперь, мне тебя похвалить, что не пытаешься вцепиться нам в горло прямо сейчас, а ждешь подходящего момента?

— Ну, братику…

— Опять двадцать пять!

— … братику я точно горло вырывать не буду. Как бы ни хотелось. А ты, старик, меня не провоцируй просто, и я тебя тоже не трону.

На пороге появился капитан шхуны, молча бросил на пол возле Моринии тряпичный сверток, и ушел. Та развернула сверток, в котором обнаружилась груботканая, но вполне добротная мужская одежда.

— Одежда на мальчика, а не на девочку. — разочарованно сказала Мориния.

— Твои лохмотья все в дырах и воняют. Одевай, что дают. — ответил Тизиан.

— Но…

— А ты чего ожидала? Что на корабле окажется прекрасное платье от недавно умершей жены капитана или что-то наподобие?

— Да ничего я не ожидала от вас хорошего.

— То есть, тебе и кровь от меня не нужна? — спросил Жалкий, ощупывая себе горло.

— Нужна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме